— Надеюсь, все в порядке?
— Я думаю, вы в опасности.
— Что? О чем вы?
Сон мигом слетел с девушки. Она встревоженно наблюдала, как Данбар, не обращая на нее внимания, достает из портфеля дозиметр и включает его. Он прямиком направился к телефону и начал проверять кабель, идущий вдоль стены. Никаких следов распределительной коробки.
— К вам не заходил телефонный мастер в последние несколько недель? — спросил он, проходя прибором по всей комнате.
— Телефонный мастер? Может быть, вы объясните, что происходит?
— Так заходил или нет?
— Нет.
— Вы уверены?
— Разумеется, уверена.
— Какие-нибудь другие рабочие не приходили без вызова?
— Да нет же, никто не приходил.
Данбар постепенно успокаивался.
— Объясните наконец, что происходит? — воскликнула Лиза.
— Сначала проверю вашу спальню.
— Послушайте, в свое время за мной как только не ухаживали, но вы превзошли всех! — сказала Лиза.
Данбар не улыбнулся.
— Шейла Барнс и ее муж заболели раком не случайно, — сказал он. — Я думаю, кто-то намеренно поместил в их дом источник радиоактивного излучения.
— Источник излучения? — переспросила девушка, расширив глаза. — Вы хотите сказать, это могло быть убийство?
— Вполне могло, — кивнул он.
— Но почему? И кто?
— На ум приходит только одно имя…
— Вы имеете в виду «Медик Экосс»? — воскликнула Лиза.
Данбар пожал плечами.
— Радиоактивные изотопы в магазине не продаются. Кто еще мог их раздобыть?
Лиза рухнула в кресло и закрыла руками лицо.
— Мне пришла в голову ужасная мысль, — что они могли устроить вам то же самое, — признался Стивен.
Лиза медленно покачала головой. В глазах ее плескался страх. Она казалась маленькой испуганной девочкой.
Стивен положил дозиметр на стол и обнял ее.
— Здесь чисто, — сказал он успокаивающе. — Но лучше проверить и остальные комнаты.
Она кивнула и повела его по квартире. Уровень радиации был в норме.
— Ну как, успокоились? — осторожно спросил Данбар, когда они вернулись в гостиную.
Взглянув на него, Лиза пожала плечами.
— Почти. И что нам теперь делать? — спросила она.
— Пока я не узнаю наверняка, буду считать, что они проделали это с Шейлой, чтобы заставить ее замолчать, хотя способ они выбрали просто дикий. Мы могли бы позвонить в полицию прямо сейчас. Но тогда мы не сможем выяснить, что стоит за всем этим.
— То есть теперь вы верите, что в наших с Шейлой заявлениях есть смысл?
— Я поверил в это еще раньше.
— Допустим, вы не станете звонить в полицию. Какая альтернатива?
— «Сай-Мед» может продолжить секретное расследование.
— Я хочу знать, почему умерла Эми, — заявила Лиза. — Я хочу, чтобы виновные были наказаны!