Загадочная экспедиция (Васильченко) - страница 166


Заутер: Страшно? Да у меня просто не было времени бояться. Мне надлежало сделать множество вещей. Мне надо было точно следить за временем, а потому его не хватало, чтобы бояться. У меня было только одно чувство — восхищение неслыханной красотой бескрайних снежных равнин, которые раньше никто не видел. Это позитивное чувство было сильнее всяческих страхов.


Шён: Вы видели много гор, которые имели высоту более 4 тысяч метров. Тем не менее перегруженные самолеты не могли взять эту высоту. Было ли это сильным недостатком?


Заутер: Нет. Мы могли облететь горные вершины стороной. Поэтому мы всегда должны были летать при хорошей видимости. До третьего или четвертого полета мы летали точно по плану. Затем командиры обоих экипажей могли вносить в него изменения.


Шён: Это вы запечатлены на фотографии растягивающим на льду немецкий имперский флаг?


Заутер: Нет. Капитан Майр смог посадить «Пассат» на низком льду. Он выбрался на лед, чтобы сфотографировать, как члены его экипажа разворачивают флаг со свастикой.


Шён: 30 января 1939 года на борту Швабии, как и во всей Германии, праздновался «национальный праздник», посвященный захвату власти, который произошел 30 января 1933 года. В этот день Адольф Гитлер произносил речь. Вы что-то помните об этом?


Заутер: Если честно, очень слабо припоминаю те события. Мы были страшно далеки от них. Наша голова была полностью забита проблемами, связанными со следующим полетом.


Шён:Можете ли вы припомнить, что в своей речи по этому поводу говорил руководитель партийной ячейки на «Швабии», второй офицер Карл-Хайнц Рёбке?


Заутер: Тоже не могу припомнить. Рёбке был одним из офицеров торгового флота. Мы никогда не воспринимали его как партийца. Он никогда не надевал партийную униформу и не носил повязку со свастикой.


Шён: А проходила ли на борту «Швабии» политическая учеба?


Заутер: Нет. Делались лишь только разъяснительные доклады, которые имели значение для всех участников экспедиции. Доклады были очень информативными.


Шён: Какая атмосфера царила на борту в те дни? Была ли это сугубо научная экспедиция? Сказывалось ли, что экспедиция осуществлялась во времена Третьего рейха?


Заутер: Это была исключительно научная экспедиция. Ее можно было бы даже назвать экспедицией «Люфтганзы», так как корабль принадлежал «Немецкой Люфтганзе». Собственно, как и оба гидросамолета — «Борей» и «Пассат» — командиры экипажа, механики и персонал, обслуживающий летающие лодки. Аэрофотографы были служащими фирмы «Ганза-Люфтбильд», которая также принадлежала «Люфтганзе». Разумеется, финансирование экспедиции происходило из имперского бюджета, так как имперское правительство взяло на себя издержки, связанные с переделкой «Швабии» в экспедиционный корабль. Наша задача состояла в том, чтобы измерить часть Антарктиды. Задание, порученное мне и моему коллеге Бундерману, состояло в том, чтобы зафиксировать часть континента. Мы кроме всего прочего были еще и геодезистами.