Сёгун (части 3-4) (Клавелл) - страница 37

Он медленно поднял нож и стал внимательно рассматривать его. Потом он засунул его в ножны, потратив на это немало усилий.

- Простите, что я так медлителен, - пробормотал он.

- Не извиняйтесь, Анджин-сан. Сегодня вечером вы родились заново. Мы знаем, это требует большой силы духа. Большинство людей после этого не имеют сил даже на то, чтобы встать. Можно, я вам помогу?

- Нет, нет, благодарю вас.

- В этом нет никакого стыда. Я бы сочла за честь помочь вам.

- Спасибо. Но я хочу попробовать сам.

Но он не смог встать сразу. Ему пришлось опереться руками, чтобы встать на колени и потом подождать, пока придут силы. Наконец он встал на ноги. Все поклонились ему.

Блэксорн пошел, шатаясь как пьяный, ему удалось сделать несколько шагов. Он схватился за столб и мгновение держался за него. Его качало, но он шел сам, без посторонней помощи. Как мужчина. Одну руку он держал на рукоятке большого меча, голова его была высоко поднята.

Ябу сделал большой глоток саке. Когда он смог говорить, то сказал Марико:

- Пожалуйста, проводите его. Проследите, чтобы он благополучно добрался домой.

- Да, господин.

Когда она ушла, Ябу повернулся к Игураши: - Ты глупая кучка дерьма!

Игураши тут же в раскаянии склонил голову до самой циновки.

- Блеф, ты говоришь? Твоя глупость стоила бы мне очень дорого.

- Да, господин, вы правы. Я прошу немедленной отставки до конца моих дней.

- Это будет слишком хорошо для тебя! Ступай и живи в конюшнях, пока я тебя не позову! Спи вместе с глупыми лошадьми! Ты лошадиноголовый глупец!

- Слушаюсь, господин.

- Убирайся! Оми-сан будет теперь командовать ружейным полком. Пошел вон!

Свечи мерцали и трещали. Одна из служанок пролила немного саке на маленький лакированный столик перед Ябу, и он долго ее ругал. Затем выпил еще вина. - Блеф? Блеф, - сказал он. - Глупец! Почему вокруг меня одни глупцы?

Оми ничего не сказал, в глубине души хохоча до слез.

- Но только не ты, Оми-сан. Твои советы очень хороши. С сегодняшнего дня твой надел будет удвоен. Шесть тысяч коку. На следующий год тридцать ри вокруг Анджиро присоединишь к своему наделу. Оми поклонился до футона. "Ябу заслуживает смерти, - подумал он презрительно, - им так легко манипулировать".

- Я ничего не заслужил, господин, я только выполнил свой долг.

- Да, но сюзерен должен вознаграждать за верность и выполнение долга, Ябу носил сегодня меч Ёситомо. Ему доставляло огромное удовольствие дотрагиваться до него. - Сузу, - позвал он одну из служанок, - пришли сюда Зукимото!

- Как скоро начнется война? - спросил Оми.