Маленькая книга о капоэйре (Капоэйра) - страница 13

E, он вращался;

- Ye, он вращался, друг …

E, он будет вращаться дальше;

- Ye, он будет вращаться дальше, друг …


Два игрока в знак почтения касаются ладонями земли у подножия беримбау. Не вставая, они поднимают свои тела на полусогнутых руках, их головы почти касаются земли, а ноги балансируют в воздухе. Не спеша, сохраняя полный контроль над своими телами, они возвращаются в исходное положение лицом к лицу. Игра началась.


Каждый из них осознает, что перед ним больше нет его друга или партнера по занятиям. Вместо этого он оказался лицом к лицу с загадкой, оборачивающейся непредсказуемыми и опасными сторонами в последующем диалоге тел. Этот диалог слагается не из слов, а из движений - прощупывающих, атакующих, защитных, обманных - вопросов и ответов в таинственном диалекте капоэйры.


Игроки скользят к центру роды, касаясь земли только ступнями и ладонями. Их расслабленные и кажущиеся ленивыми движения контрастируют с сосредоточенным выражением глаз. Запевала закончил речитатив, известный как ладаинья; среднее и меньшее беримбау - медио и виола - накладывают импровизации на базовый ритм, создаваемый бас-беримбау, или гунга.


Двое игроков осознают все окружающее - звучание трех беримбау, бой атабаке, звон пандейро. Они наблюдают друг за другом, без усилий стоя на головах, делают движения, приводящие на ум кобру, кошку или дельфина. Они целиком живут мгновением. Все их прошлые и настоящие проблемы перестали существовать. Они созерцают с кристально-чистым сознанием и фотографическим спокойствием как кто-нибудь, сидящий на высоком берегу и всматривающийся в морскую гладь.


Один из музыкантов, играющих на беримбау, начинает новую песню, по-прежнему в медленном ритме Ангола, и хор следует за ним. Такое впечатление, что вся энергия роды концентрируется и передается паре игроков в центре круга. Уровень энергии продолжает расти.


Один из игроков приближается, медленно и осторожно, и выполняет атакующее движение; другой ускользает с пути удара, проходя под бьющей ногой. Несмотря на кажущуюся медленность движений оба игрока настороже.

Внезапно, один из них бросает ногу в ударе молниеносном как щелканье бича. Для его соперника, однако, это не оказывается неожиданным, он без усилий уклоняется.



Один игрок делает оборот на пятках и останавливается с поднятой рукой. Второй приближается к нему, стелясь над землей, придерживает руками ногу своего противника, чтобы предотвратить любое коварное действие. Он осторожно приподнимается и переходит к контролю руки, касаясь ее ладонью. Так вдвоем они ходят вперед и назад, как в каком-то странном брачном ритуале. Наконец один из игроков прерывает пассо-а-дуас внезапным быстрым ударом ноги, но второй успевает отклониться и вот он уже на безопасном расстоянии.