Любовь леди Эвелин (Габриэлл) - страница 136

— Кто это? — спросил Джек.

При звуке его голоса мужчина вскинул голову.

Увидев графа Ньюленда, Джек замер на месте.

От Ньюленда пахло землей и потом. Он был весь в грязи — лицо, руки, одежда и даже волосы. Очки сползли с носа. Неряшливая одежда, лихорадочный, дикий блеск темных глаз.

— Что здесь происходит? — Флойд обратился к констеблям, удерживающим графа.

Мужчины остановились и заставили Ньюленда выпрямиться.

— Мы поймали этого бродягу, когда он пытался разрыть могилу. Если он и могильщик, то совершенно безумный, — ответил констебль.

— Это не могильщик, а граф Ньюленд, — поправил Джек.

Констебли недоверчиво переглянулись.

— Граф? Вы уверены? — спросил Флойд.

Джек подошел поближе и взглянул Ньюленду в глаза.

— Скажите им, милорд, кто вы. Зачем скрывать?

— Да, я самый настоящий чертов граф, — прошипел Ньюленд.

— Чью могилу он пытался раскопать?

— Бесс Уитфилд, убитой актрисы. Она умерла уже довольно давно. Запах был бы ужасный, — ответил низенький констебль.

Джек схватил Ньюленда за плечо.

— Зачем? Кем была для вас Бесс Уитфилд?

Глаза Ньюленда сузились.

— Она должна была стать моей женой. Я хотел перенести ее останки в свое поместье, чтобы после моей смерти нас похоронили вместе.

Джек вспомнил: Ньюленд умирал от туберкулеза легких. И Бесс Уитфилд обещала этому богатому старику, что выйдет за него замуж?

Что ж, вполне разумно. Она знала о его болезни. Почему бы не выйти за него замуж, родить наследника и получить все деньги? Скорее всего, Ньюленд был давним любовником и покровителем Бесс.

Джек схватил Ньюленда за рубашку.

— Вы убили ее?

В глазах графа мелькнула ненависть.

— Я вас узнал. Вы были на кладбище. Вы и ваша женщина. Хорошенькая маленькая блондинка. Что бы вы сделали, если бы ее убили?

Джека охватила ярость, и он с трудом подавил желание разбить кулаком грязное лицо Ньюленда.

Вместо этого он потряс его за грудки и повторил вопрос:

— Вы убили ее?

— Нет! Я любил ее!

Он произнес эти слова с такой яростью, что либо Ньюленд был прекрасным актером, либо говорил правду. Джек отпустил его и отошел в сторону.

Констебли увели графа.

— Он умирает, — сказал Джек Флойду. — Что вы будете делать с английским пэром?

— Свяжемся с его семьей.

— У него нет семьи. Его наследник в Индии.

— Значит, пора ему вернуться в Англию. Ньюленда пока можно держать в его собственном доме. Думаете, он убил Бесс Уитфилд?

Джек помедлил.

— Тот, кто пытается разрыть могилу при свете дня, безумен. Но я сомневаюсь, что это он ее убил.

Глава 37

Эвелин потягивала из чаши пунш на балу, устроенном леди Джерси, когда до нее дошло известие о схватке графа Ньюленда с констеблями. Сплетники были крайне взволнованны, и постепенно история обрастала все более невероятными подробностями.