Ну почему он так красив и неотразим?
Стараясь побороть желание быть ближе к нему, она поднялась и шагнула к столу. Опустила глаза и заметила толстую стопку законодательных актов.
— Чем вы занимаетесь?
— Изучением законов. — Джек поднялся и тоже подошел к столу.
Книга была раскрыта на уголовном праве, и Эвелин внезапно осенило.
— Вы делаете это для Рэндольфа?
— Пытаюсь разработать линию защиты на случай, если его осудят за убийство.
— Думаете, до этого дойдет?
— Мое дело подготовиться к процессу. Откровенно говоря, у Рэндольфа нет ни денег, ни хитрости, чтобы вечно скрываться от сыщиков.
Эвелин повернулась к нему:
— Я могу вам помочь. Я много знаю о юриспруденции и сама разработала несколько линий защиты. Если Рэндольфу придется предстать перед судом, я могу помочь вам приготовиться к слушанию.
Джек поднял руку:
— Подождите, Эви. Я работаю один. Мне прекрасно известно, что вы очень образованны. Однако книжная теория разительно отличается от реального слушания в зале суда.
— О чем вы говорите?
— В университете вас не научат, как общаться с судом присяжных из двенадцати человек. Тут нужен жизненный опыт.
— А как же насчет законодательных актов, норм доказательственного права и свидетельств, полученных из вторых рук?
— Это все теория, Эви. Только на практике можно узнать, как общаться с людьми, как представлять дело в выгодном свете. Поверьте, для достижения результата это даже важнее.
— Да вы актер.
Джек пожал плечами, ничуть не раздосадованный ее обвинением.
— Возможно, так и есть.
Эвелин решила сменить тактику. Если разумные доводы на Джека не действуют, то, может быть, ей стоит упомянуть о своем затруднительном положении?
— Пожалуйста, позвольте мне помочь, Джек. У меня все мысли спутались, и я уже несколько недель как следует не спала.
Он раздраженно вздохнул и провел рукой по волосам.
— Хорошо. — Джек подвинул к ней книгу. — Начинайте просматривать законодательные акты. А я почитаю прецедентное право, вдруг появится что-нибудь стоящее.
— Спасибо.
— Хотите вина? День уже заканчивается, и я как раз собирался выпить до того, как вы пришли.
Эвелин кивнула, и Джек подошел к буфету в углу комнаты.
Она притворилась, что читает, а сама украдкой наблюдала, как он наливает вино в бокалы. Без сюртука его плечи казались еще шире, под белой рубашкой перекатывались крепкие мускулы. Последним писком мужской моды были сюртуки с накладными плечами, но Джеку в отличие от других представителей высшего света это было не нужно.
Он вернулся к столу, подал Эвелин бокал с вином и поднял свой.
— Давайте выпьем за самую красивую помощницу, какая только у меня была.