В мечтах о тебе (Клейпас) - страница 163

– Дерек, – попыталась остановить мужа Сара, уже начиная терять голову от его ласк. – Я просто беспокоилась, что ты опять не выспишься.

Кравен тем временем осыпал поцелуями ее плечи.

– Ты совершенно права, – прошептал он. – Сегодня я буду мало спать. И ты тоже.

– Я никогда больше не спущусь вниз во время игры, – пообещала она. – И я вовсе не хотела портить тебе вечер… – Я очень рад тому, что ты это сделала. Как только вы захотите меня, миссис Кравен, я всегда к вашим услугам.

С этими словами Дерек рухнул на кровать, увлекая за собой Сару.

* * *

Поначалу интимные отношения с мужем повергали Сару в шок. Она была очень скромной девушкой, а Дерек не имел о скромности никакого понятия. Хоть ей и нравилось смотреть на мускулистое тело Дерека, когда он обнажено разгуливал по комнатам, она бы в жизни не сделала того же самого. Дерек был сильным, легко возбуждающимся человеком. Бывали ночи, когда он часами занимался с ней любовью, изучая ее тело, словно она была хрупкой дорогой игрушкой. Иногда он брал Сару чуть ли не силой. Их объятия в таких случаях были короткими, но она не переставала удивляться тому, что эти быстрые, страстные соития доставляют ей столь же сильное наслаждение.

Настроение Дерека было непредсказуемым. Сара никогда не знала, чего ждать от своего супруга. Его шутки могли быть и грубыми, и удивительно изысканными. Он всегда контролировал себя, и постороннему было не догадаться, какие страсти кипят у него в груди. И если вдруг в ее новой жизни случались какие-то неполадки, Сара всегда находила утешение в ласковых объятиях Дерека.

Ночами они подолгу разговаривали. Их мнения, как правило, не совпадали, и хоть Дерек и дразнил Сару, называя идеалисткой, ему нравилось смотреть на мир ее глазами. Он еще не осознал этого, но жена оказывала на него огромное влияние: его горечь и злоба постепенно таяли. Иногда Сара замечала, что Дерек вдруг, словно по волшебству, превращается в сущего мальчишку, который поддразнивает ее и дергает за косички.

– Мистер Кравен так изменился, – то и дело говаривали клубные шлюхи, и Сара не могла с ними не согласиться.

Женщины по-прежнему кокетничали с Кравеном, что заставляло Сару бешено ревновать, но он не обращал на их заигрывания никакого внимания. Дерек был занят лишь своей женой. Она одна знала все его секреты, все его желания, все его мысли… Супруги невольно снискали себе репутацию отшельников. В первый месяц после свадьбы у них просто не было времени на визиты, потому что Сара была занята почти весь день. Несколько утренних часов она обычно посвящала книгам, а потом обдумывала, каково будет их новое жилище. Они решили поселиться в одном из особняков Кравена – очаровательном трехэтажном доме, окруженным старым садом. Дом был просторным и строгим. Вестибюль первого этажа окружали колонны; рядом располагались огромные гостиная и столовая; стены комнат, украшенных гипсовой лепниной, были выкрашены в холодные тона.