Когда замирает сердце (Ричард) - страница 42

— Чудесно, — несколько сдержанно заметила я, поскольку Элен смотрела на меня странным взглядом, свидетельствующим о том, что у нее появились некоторые романтические идеи. Господи, только бы она все не испортила!

Когда мы с Диком пришли в гараж, Фредерик энергично драил «роллс-ройс». Он замер, глядя на нас весьма неодобрительно.

— Фредерик, сегодня должен прибыть полицейский, — сообщил Дик. Шофер презрительно фыркнул. — Когда приедет, введи его в курс, ладно? Я сказал, чтобы он обратился к тебе. — Дик чувствовал настроение Фредерика и старался умиротворить его. Странно, что он об этом беспокоился, хотя мне это было по душе.

— Que, месье. — Шофер произнес это вежливо, но я снова поймала его враждебный взгляд.

Мы с Диком уселись в сверкающую зеленую машину, и он повернул ключ зажигания.

— Я, конечно, не верю, что полиция найдет этих хулиганов, — извиняющимся тоном сказал Дик. — Обычно швейцарцы в таких делах могут показать себя, но в данном случае им не за что зацепиться. — Карие лукавые глаза на мгновение оторвались от дороги и задержались на мне. — Скорее всего все эти акции направлены против меня.

— Вы так думаете? — спросила я, ни на минуту не сомневаясь, что охота шла на меня.

Дик задумчиво хмыкнул.

— Есть куча людей, которым я успел наступить на мозоль. Не хочу сказать, что вел себя нечестно, — быстро поправился он. — Я никого не беру за горло. Но когда дело касается денег, и к тому же больших денег, всякое можно предположить.

— Вас послушать, так опаснее вашего занятия нет, — заметила я.

— Все обойдется, — спокойно уверил он. — Фредерик не даст меня в обиду. Не обращайте на него внимания — он ненавидит женщин. Так уж получилось, что его мать бросила в раннем детстве. Он воспитывался в приюте и перенес свою обиду с матери на весь женский пол. Побывал Фредерик и в тюрьме.

— Какой ужас!

— Мы на вилле об этом не говорим, — предупредил Дик, — хотя Фредерик частенько проявляет свой скверный характер. Я хочу, чтобы вы поняли…

— Я не буду это ни с кем обсуждать.

— Видите вон ту церковь? — Дик намеренно перевел разговор на другую тему. — Ей уже больше четырехсот лет.

Я тихо сидела, слушая объяснения Дика, радуясь возможности просто быть рядом, и гнала прочь мысли о женщинах, которые окружали его. Неужели он избегает романов? Что-то не верится…

Мы приехали прямо к гаражу, где Маделин заранее забронировала место.

— В Женеве, — сухо заметил Дик, — парковка — грязное слово. Нужно все предусмотреть заранее, хуже, чем в Нью-Йорке. — Он на секунду закрыл глаза. — А как сейчас с парковкой в Нью-Йорке?