Никакой магии (Уланов) - страница 108

— Бомбу в виде утюга?

Я собралась потянуться, но в последний миг передумала и еще сильнее закуталась в плед. Холодный и злой мир — совершенно не подходящее место для очень чистых и очень сонных эльфиек. К тому же я была уверена: стоит мне только высунуть наружу что-то большее, чем уши, как в кабинете немедленно появится Кард. И с радостной улыбкой придумает для меня очередное задание в стиле «нырнуть в выгребную яму!».

— Нет-нет, — «успокоил» меня Аллан. — Всего лишь механический будильник принципиального нового типа.

— Штука, которую заводят, чтобы в нужное время она начала трещать и дребезжать? — уточнила я. — По мне, так и существующие достаточно ужасны.

— Их эффективность со временем уменьшается из-за способности слуха к адаптации.

— Проще говоря, человек, не говоря уже про всяких орков, это скотина, которая к любым звукам привыкает, — «перевел» слова компаньона О'Шиннах, — и начинает преспокойно дрыхнуть, как бы будильник над ухом ни бесновался. Поэтому мы решили скрестить будильник и шарманку.

Мне очень захотелось охарактеризовать обоих изобретателей как результат неудачного эксперимента по близкородственному скрещиванию. К сожалению, они вряд ли бы поняли сугубо эльфийское выражение.

— Современные технологии позволяют заложить в «звуковой банк» до полусотни мелодий, — продолжил Тайлер. — Конечно, в последнем варианте устройство выйдет несколько громоздким…

— …примерно со шкаф!

— …но зато каждый день владельца будут поднимать новые звуки. Впрочем, лично мне, — добавил полугном, — представляется более перспективной идея со сменным диском. Это внесет элемент случайности… а также позволит продавать новые мелодии за отдельную плату.

— И теперь нам осталось лишь сформировать начальный пул, — снова вмешался О'Шиннах. — К примеру, та мелодия, что сыграл для вас Том, представляет собой слегка модифицированный вариант сигнала побудки для гардемаринов. К сожалению, — добавил он, — боцманский рык, сопровождающий сигнал, воспроизвести невозможно — как по техническим причинам, так и по цензурным.

— Если бы не ваши слова, — процедила я, — в жизни бы не догадалась назвать эти кошмарные звуки «мелодией».

Ядовитости в моем голосе хватило бы на десяток лесных гадюк, но лейтенант даже не попытался изобразить смущение. По всей видимости, он счел себя выше популярных в Арании предрассудков и мифов, гласящих: эльфы — очень-очень злопамятный народ.

Когда-то — и не так уж давно — я тоже считала себя выше мифологии. Теперь же инспектор Грин начинала всерьез подозревать, что некоторые основания эти слухи под собой имеют.