За окнами вновь промелькнула молния и громыхнул гром, заставив бокалы на столе ответить ему мелодичным перезвоном. Стихия бушевала, и состояние природы было созвучно происходящему в душе Джун. Она постаралась сосредоточиться на дыхании, чтобы отвлечься от человека, державшего ее в объятиях, но у нее ничего не получилось. Его прикосновения, его запах словно обволакивали ее сладкой истомой.
Внутренний голос шептал ей: помнишь тот поцелуй, Джун? Почему бы тебе не отбросить предрассудки? Воспользуйся его предложением! Неужели ты до сих пор не поняла, что счастливы только те люди, которые сами берут от жизни все, что им надо. Твоя сестра лишний раз доказала тебе это, похитив у тебя Энди! Этот умопомрачительный мужчина предлагает тебе урок сексуального мастерства, и кто ты такая, чтобы отказывать ему?!
— Ты хорошо танцуешь. — Его слова, прозвучавшие неожиданно, отвлекли ее от тяжелых мыслей.
Собравшись с силами, Джун взглянула на Ньюэлла. Он улыбался. На щеках его появились ямочки.
Джун была уверена, что он смеется над ней, ведь Энди всегда раздражала ее манера танцевать.
— Похоже, я только тем и занимаюсь, что смешу вас!
Он удивленно приподнял бровь.
— Я думал, что делаю тебе комплимент.
Джун нахмурилась. Их объятия в танце были почти интимными! Бедра плотно соприкасались, ее грудь крепко прижималась к его широкому торсу, а голова идеально вписалась в изгиб его шеи.
Он не только умел хорошо целоваться, но и был великолепным танцором! Он вел, заставляя и ее двигаться легко и элегантно. Но это умение имело оборотную сторону, о которой Джун раньше не подозревала: опытный мужчина может превратить танец в любовную игру. Владея этим искусством в совершенстве, Гордон Ньюэлл почти довел ее до экстаза за какие-нибудь несколько минут, в одежде и в комнате полной людей!
— Танец закончен. А теперь оставьте меня, пожалуйста. — Джун было тяжело произнести эти слова, но она все же сделала это, и голос ее не дрогнул. Зазвучала самба, и она вскинула подбородок в знак того, что разговор окончен.
— Но, мисс Мортон, мы ведь только начали наши уроки.
Его голос звучал так уверенно, что Джун невольно вздрогнула.
— Теперь я вижу, что вы действительно настроились на это. И я также знаю, что вас волнует только техническая сторона дела. — Оттолкнув его, она освободилась от объятий, но выдержка подвела ее, и голос дрогнул. — Почему вы… — Собравшись с духом, Джун все-таки закончила фразу: — Почему вы лгали мне?
Его брови удивленно поползли вверх.
— Лгал?
— Вы сказали, что работаете на мистера Ньюэлла!
Он пожал плечами и засунул руки в карманы.