Неожиданный поворот (Уэверли) - страница 94

Джилл растаяла от комплимента, но вдруг почувствовала холодок, словно нависшая над ней тень заслонила солнце. Глядя прямо в глаза Эйдену, она прозрела:

— А потом я забеременела.

Он кивнул.

— Меня неотступно преследовала одна мысль: я не смею снова брать на себя ответственность за ребенка. Ибо когда-нибудь все равно оплошаю. Я буду плохим отцом, от меня ребенку один вред.

— Но ты же знаешь, как неразумны подобные опасения.

— Нет, не знаю, — ответил он нетерпеливо, даже с оттенком раздражения.

Значит, где-то в глубине души он верит своей матери.

— С моей точки зрения, лучшее, что я мог сделать, — это держаться как можно дальше от ребенка.

— Как жаль, что ты не был со мной откровенен, — вздохнула она.

— И что бы ты тогда сделала?

— Я бы поняла.

— Что именно? Что я человек безответственный?

— Нет, я бы поняла, почему ты так недоверчив и боишься любить. Тебе причинили боль два самых близких человека на свете — Бекки своей смертью и мать, отказавшись от тебя.

— Джилл, я не в том настроении, чтобы выслушивать рассуждения психолога-любителя.

— А психолога-профессионала? — Она постаралась не выказать своей обиды.

Сразу сникнув, он покачал головой.

— Нет, я хочу домой. Но только не поездом.

Джилл неохотно поднялась, и они пошли к терминалу, где можно было найти такси.

Эйден был спокоен. Слишком спокоен. Это внушало тревогу. Джилл, нахмурившись, остановилась.

— В чем дело? — спросил Эйден, шедший на два шага позади.

— А дома у нас все наладится?

Эйден ничего не сказал в ответ, но по его уклончивому взгляду Джилл все поняла. Она похолодела.

— Нет, Эйден, нет! Ты не посмеешь уйти от нас! Сейчас не посмеешь!

— Это пятно на моей биографии никак не извиняет моего поведения дома, Джилл, — сказал он, проведя рукой по волосам.

— Напротив, очень даже извиняет.

Он упрямо покачал головой.

— Это уже умствования. Придуманные оправдания. А значение имеют только факты.

Джилл приложила руку к груди, как бы успокаивая свое сердце. Вчера вечером зловещее «нечто», омрачавшее прошлое Эйдена, привиделось ей врагом, соперником, грозящим похитить его. Сейчас этот враг взял над ней верх.

— Эйден, если я могу простить тебя, то и ты, пожалуй, должен.

По его долгому взгляду она поняла, что не убедила его.

— К тому же, — поспешила она добавить, — я тоже не без греха перед тобой. Как я на тебя ополчилась! Мне бы проявить чуткость, понимание, а я полностью исключила тебя из своей жизни, сделала чужаком в семье.

— У тебя были на то основания.

— Оснований не было, были беспочвенные ожидания, которые не оправдались. Я не переставала сравнивать наш брак с родительским, а тебя — с моим отцом. Глупее ничего не придумаешь. Браки, как и люди, все разные. — Она посмотрела на него умоляюще. — Я готова простить тебя, прости и ты. Вот это и есть любовь. — Она смахнула с глаз непрошеные слезы.