— Это адвокат, о котором я тебе говорил, — пояснил он Сандре, кладя трубку. — Уинстон устроит тебе развод, будь уверена.
— Адвокат, — протянула Сандра, с усмешкой взглянув на него. — Какие полезные у тебя друзья, Йен!
Тот кивнул. Встречу с Уинстоном и Нейлом он считал самым большим подарком, преподнесенным ему жизнью. Мало кто в наше время может похвастаться настоящими друзьями, которые не подведут в трудную минуту. А на Уинстона и Нейла Йен рассчитывал как на самого себя.
— С ним и еще с Нейлом Конахью я жил в Тир Тайрнгир, — объяснил он. — У Грегори Макманамана. Для нас он как отец. И мои друзья сделают все возможное, чтобы защитить тебя, Сандра.
— Потому что ты их об этом попросишь?
Йен покачал головой.
— Не только. Потому что эти люди не любят, когда обижают слабых.
— Но мой муж — очень могущественный человек, — возразила она.
— Мои друзья тоже не простачки деревенские. — Йен самодовольно усмехнулся, и Сандра не смогла сдержать улыбки.
— Да и ты тоже. — Но ее улыбка тут же сменилась озабоченным выражением. — Мне бы не хотелось, чтобы Рудолф испортил тебе жизнь. Это «похищение» не пройдет для тебя без последствий.
Йен с приятным удивлением отметил, что она беспокоится о нем и о его друзьях в минуту, когда речь идет о ее собственной жизни и свободе.
— Иногда настает момент, когда приходится держать удар, — тихо произнес он.
Машина затормозила перед шлагбаумом, преграждающим въезд в подземный гараж. Йен показал удостоверение, и их незамедлительно пропустили.
— Нашему приятелю придется оставить машину на улице, так что у нас будет время пересесть, — сказал Йен, подруливая к тому месту, где обычно стоял автомобиль Оливии. Сама хозяйка была рядом. — Нам придется пригнуться, чтобы он не заметил нас в машине Лив.
— Хорошо, — коротко кивнула молодая женщина, безропотно принимая правила игры.
Все прошло без сучка, без задоринки. И к середине дня они приземлились в Данди, маленьком промышленном городке на севере Шотландии.
Йен снял внушительную сумму денег со своего счета в одном из местных банков и отдал ее Сандре, чтобы она купила себе все необходимое. И арендовал машину, чтобы было удобнее передвигаться по городку.
— Что мне понадобится в этом твоем Тир Тайрнгир? — не скрывая беспокойства, спросила молодая женщина. — Для меня это незнакомая территория, и я хочу прийтись там ко двору.
Очень правильный подход, одобрил Йен. Его радовало, что Сандра так спокойно восприняла перспективу провести год на Шетлендских островах. Значит, она не превратилась в испорченную роскошной жизнью особу, которая не может обойтись без парикмахера и массажиста и ничего не знает о реальной жизни. Вопрос только в том, понравится ли ей жить вдали от цивилизации. Но ответ можно будет получить только со временем.