Помолвка на десерт (Харрингтон) - страница 47

— Пицца! — закричала Джесс и взмахнула розовой искрящейся волшебной палочкой.

— Пицца-радуга! Пицца-радуга! — подхватили остальные гости и замахали своими волшебными палочками так энергично, что Бретту пришлось поправить тиару Джесс, которая сползла ей на лицо.

Он привстал на цыпочки и сосредоточенно посмотрел вокруг, поворачиваясь из стороны в сторону.

— Куда я положил большие тарелки для пиццы? Кто-нибудь видел большие тарелки для пиццы? Мы не можем готовить пиццу, пока у нас не будет тарелок для нее.

Послышалось хихиканье обладательниц волшебных палочек. Бретт упер руки в бока и стал похож на морского капитана. Он указал на Сиенну, которая переступала с ноги на ногу и насвистывала, глядя в потолок и притворяясь, что прячет металлические тарелки для пиццы у себя за спиной. Кстати, зря она посмотрела на потолок, ибо обнаружила на нем влажное пятно, которое не замечала раньше.

— Вот они где! Их прячет тетя Сиенна! Ведь так, тетя Сиенна? Тетя Сиенна проказница. — Бретт поиграл бровями и улыбнулся.

Он имел полное право чувствовать себя победителем. Ни одному мужчине, кроме него, не удалось бы заставить Сиенну надеть одно из платьев Марии — девически-розовое, с оборками, с широченным розовым поясом-лентой и большим бантом сбоку.

Прежде Сиенна не носила платья с такими короткими юбками.

Неудивительно, что Бретту очень нравился ее вид.


— Теперь займемся тестом. Вот так. Растяните тесто в круг. Видите, что я делаю? Кейти, душечка, у тебя получается квадрат. Посмотри на меня. Нет, ничего страшного, если ты испачкаешь лак на ногтях. Погодите. Что это за музыка? Вы слышите музыку? Что вы скажете о ней? Мамба!

Дети принялись напевать, хотя слышали эту мелодию уже в двадцатый раз. Они раскачивались и вертелись, а Сиенна, не сдержавшись, запела вместе с ними, отчего Бретт улыбнулся:

— Эй, я знал, что у тебя приятный певческий голос. Давайте все споем, как тетя Сиенна. А теперь будем танцевать. Все готовы? Давайте раскручивать пиццу под музыку!

Бретт поводил задом из стороны в сторону и немного поиграл плечами, затем перевернул кусок теста на столе и начал его раскатывать, а потом театрально уставился на стол:

— О, посмотрите на эту фантастическую пиццу! Еще один танец, и она приготовится сама, словно по заклинанию!

Отряхнув муку с ладоней, он начал ходить вокруг стола от одного ребенка к другому, что-то тайком нашептывая им на ухо, а девочки ежились и хихикали.

— Как сделать волшебство, дядя Бретт?

Он отступил назад и пристально посмотрел на Джесс:

— Ты хочешь сказать, что никогда не видела волшебства?