Она нещадно ругала себя за то, что так легкомысленно позволила себе увлечься им. Как же можно быть такой идиоткой? Ей ли не знать, что все мужчины одинаковы, что они различаются между собой лишь маркой автомобиля, толщиной кошелька да названием хоккейной команды, за которую болеют. В отношении же женщин все ведут себя одинаково.
Ну почему только бесполезный опыт достается нам бесплатно, а за все остальное приходится жестоко расплачиваться!
Эх, скорее бы оказаться в Нью-Йорке и с головой окунуться в привычно-суматошную атмосферу большого города! Можно было не сомневаться, что не пройдет и недели, как воспоминания о Кол и не перестанут тревожить ее…
А может быть, устроить себе небольшой отдых на Гаваях? Трудно найти что-то более подходящее для лечения душевных ран, чем ананасовый коктейль и удобный шезлонг на пляже чудесного солнечного острова, населенного приветливыми и услужливыми аборигенами…
Задумавшись, Сандра не сразу заметила, что к ней приблизился пожилой мужчина респектабельного вида, державший в руках трость и небольшой чемодан.
— Вы не будете возражать, если я здесь присяду? — учтиво осведомился он, указывая тростью на соседнее кресло.
— Нет, разумеется.
По правде говоря, сказав это, Сандра покривила душой. Но джентльмен был так изысканно вежлив, что ему не представлялось возможным отказать.
Опустившись в кресло, он какое-то время оглядывал зал, словно искал кого-то, а затем снова обратился к Сандре:
— Простите, мисс, но вы не присмотрите за моим чемоданом, пока я отлучусь за кофе?
— Конечно, — сухо кивнула Сандра.
— Может, и вам чего-нибудь принести?
Она задумалась, а затем вдруг согласно кивнула.
— Да, пожалуйста, кофе и сандвич с беконом.
— Вот и отлично, — улыбнулся джентльмен, направляясь к бару.
Сандра посмотрела ему вслед и только теперь обратила внимание на то, что, хотя он прихрамывал и опирался на трость, походка его выглядела настолько уверенной, истинно мужской, что смотреть на него было приятно. В отличие от Колина, который при первой встрече повел себя далеко не по-джентльменски, этот человек вызывал у нее неосознанную симпатию. Однако в последнее время интуиция ее уже столько раз подводила, что возникшее ощущение должно было бы насторожить ее.
Вскоре мужчина вернулся, принеся ей бумажный пакет с кофе и сандвичем.
— Сколько я вам должна? — спросила Сандра, роясь в карманах в поисках мелочи.
— Пять минут беседы, — улыбнулся джентльмен, — раз уж нам приходится коротать время вместе.
А ладно, подумала она, не в силах противиться его обаянию. Влюбиться в него я все равно не успею, так что терять мне нечего. И она, благосклонно кивнув, полезла в пакет.