Приманка (Пикано) - страница 64

— Вид у него строгий, — согласился Мигель. — Но он горяч. С заглавной буквы.

Несколько человек остановились между Ноэлем и той парой. Он был уверен, что Мигель врет насчет них. Мужчине определенно не понравилось, что Ноэль смотрит на его женщину. Куда делись Джимми и Чаффи? Ушли. Наверное, танцуют.

— Ты правда никогда не слышал про Эрика Рыжего? — настаивал Мигель.

Мигель Ноэлю не нравился, как не понравился и мерзкий тон, которым был задан вопрос.

— А как же. Его сын, Лейф,[24] открыл остров Ньюфаундленд в одиннадцатом веке.

— Я думал, ты тусовался во Фриско? — продолжал Мигель.

— Немного.

— Я думал, что да. Бадди так говорил. Он говорил, что ты там работал в самом жарком месте. В «Щели». На Шестнадцатой улице. Ты ведь там работал? А? А?

Похоже на ловушку. Думать надо быстро.

— И что? — огрызнулся он в ответ, пытаясь подавить панику.

— Или у тебя там был любовник?

— В некотором роде.

— Ах так! Кто? Как его звали?

— Ты его не знаешь. Он был очень замкнутый. Из университета.

— В смысле, из Беркли, за мостом. Помнишь? — Теперь Мигель настаивал по-настоящему, по-настоящему доставал.

— И кстати, «Щель» вовсе не на Шестнадцатой улице, — рискнул Ноэль.

— Ах так! А где тогда? Кому ты надеешься запудрить мозги, приятель? Не мне, это точно!

Мигель злобно уставился на него. Допрос, угроза напугали Ноэля. Он знал, что дело в Веге, это его работа. Но ему-то от этого не легче. Если «слухи», про которые говорил Лумис, дошли до него не от Мигеля, тот человек, возможно, поблизости. Ноэль знал, что если он сейчас уйдет, отступит, это будет воспринято как признание его поражения, доказательство того, что он подсадная утка.

— Ну? — потребовал Мигель; его искаженное злостью лицо было всего в нескольких дюймах от лица Ноэля. — Ну? Что ты на это скажешь, приятель?

Ноэль медленно облокотился на стойку.

— Я скажу, что «Щель» находится не на Шестнадцатой улице. А ещё я скажу, что ты дерьмом набит под завязку.

Мигель уставился на него, словно не верил своим ушам.

— Я бы сказал, скорее уж «транками», — протянул кто-то совсем рядом.

Это был Малыш Ларри Вайтэл. Он подошел к бару, вставая между ними, положил одну руку Ноэлю на плечо и подмигнул ему.

Зачем он это сделал? Если только… Господи! Не может же Малыш Ларри быть тем прикрытием, которое обещал ему Лумис?

— У тебя есть «красные»? — спросил Мигель совершенно другим тоном.

— Все съел, — сказал Ларри.

Мигель отвернулся и стал спрашивать окружающих, нет ли у них транквилизаторов.

— Хорошо проводишь время? — спросил Ларри, продолжая отчасти держаться за Ноэля и преувеличенно растягивать слова.