Приманка (Пикано) - страница 79

Они завладели вниманием Аланы, отвлекая её от Ноэля, и некоторое время перебрасывались с ней именами и сплетнями, а потом откинулись на спинку дивана, обнимая друг друга за плечи, и принялись оглядывать комнату.

Ноэль воспользовался случаем, чтобы поинтересоваться у Аланы, что она имеет против барменов.

— А вот и он! — громко сказал Кэл, глядя на кого-то, кто находился у Ноэля за спиной. — А Берт как раз спрашивал, куда ты мог деться.

Алана тоже смотрела куда-то за Ноэля, и он затруднился бы описать её взгляд. Он упрямо продолжал говорить, обращаясь к ней:

— Мы хорошо зарабатываем. Да, нам приходится работать допоздна, но…

Она его не слушала. Она встала, обошла диван, скрываясь из поля его зрения, а потом появилась с другой стороны. С ней был тот самый блондин с пристальным взглядом, с которым Ноэль видел её на вечеринке в «Витрине».

Кэл и Берт пересели и оказались теперь лицом к Ноэлю.

Было совершенно очевидно, что она ждала этого мужчину, что они опять вместе. На обоих были одинаковые дорогие слаксы и рубашки светлых тонов из мягкой ткани. Их наряды резко контрастировали с джинсами и ковбойками остальных. Ноэль немедленно напрягся снова. Вторжение его возмутило. Вид Аланы, сидящей рядом с тем парнем и откровенно довольной этим фактом, приводил его в негодование.

— Я Эрик, — обращаясь к Ноэлю, сообщил вновь прибывший. В его голосе не было ни намека на дружелюбие. Глаза у него были не черные, как показалось Ноэлю в первый раз, а темно-синее, почти фиолетовые при этом освещёнии. Странные глаза.

Ноэль назвался, и мужчины откинулись на спинки диванов, меряя друг друга взглядами.

— Я слышал, у тебя хорошо идут дела в «Хватке», — сказал вдруг Кэл Голдберг.

Ноэлю потребовалась секунда, чтобы понять, что вопрос адресован ему. Прозвучал он небрежно. Слишком небрежно? Ноэль не был уверен, имелся в виду он сам или бар в целом. Был ли это комплимент или вызов.

— Народу приходит много, — согласился он.

— Я слышал, в последнее время вы стали по-настоящему популярны.

— Есть немного. Конечно, с «Витриной» нам не сравниться.

Что делают Эрик и Алана на мероприятии, которое Рик назвал деловым обедом? Остальные собравшиеся имели непосредственное отношение к компании. Они тоже? Где Рик? По-прежнему на телефоне? И Дорранс. «Мардж» сказал, что теперь все в сборе. Значит ли это, что Дорранс так и не покажется?

— Да уж, они туда много народу набивают, — говорил Джефф о «Витрине». — Сколько у вас было на прошлой неделе? Две тысячи?

— Полторы, — сказал Кэл. — Мы же не резиновые.

Может быть, у «Облаков» дела идут не так хорошо, как у второго клуба, подумал Ноэль. Или это просто обычные внутренние подтрунивания?