Красавица и умница (Шеридан) - страница 13

Анджела подкручивала миниатюрные лампочки, закрепляя их в патронах.

— Тебе помочь? — спросил Бен.

Она даже не подняла глаз.

— Спасибо, не надо. Сама справлюсь.

Хотел бы Бен сказать о себе то же самое! Стараясь взять себя в руки, он рассеянно прикоснулся к одному из елочных украшений — стеклянному сердечку. Что, черт возьми, с ним творится?! Да, Анджела настоящая красавица — но можно подумать, ему никогда прежде не случалось видеть красивых женщин! Должно быть, это смущение из-за неловкой застольной реплики. Конечно, именно это, и больше ничего.

— Хочу извиниться за то, что я ляпнул там, за столом.

— Ничего страшного.

— Мне очень жаль. — Он бестолково вертел в пальцах стеклянное сердечко. — Я не хотел тебя расстраивать.

— Приятно слышать.

Горечь, прозвучавшая в ее голосе, удивила Бена. Разве не Анджела отвергла его много лет назад? Может быть, теперь она об этом сожалеет?

— Знаю, это было давным-давно, но когда-то мы с тобой кое-что значили друг для друга.

— Правда?

— Правда. — По крайней мере, тогда он в это верил.

Анджела дернула плечом.

— Что ж, мы ошибались, только и всего.

Так он и думал: для нее вся эта история ничего не значит!

— Ошибались… — эхом повторил Бен.

— Я знала, что ты со мной согласишься.

Я никогда с тобой не соглашусь! — хотелось выкрикнуть Бену.

Короткая связь с Анджелой стала для него величайшей радостью и величайшим горем. Сперва он вознесся на вершину счастья, затем — рухнул в пучину отчаяния. Но ошибкой он это никогда не назовет. Скорее уж суровым уроком.

— Энджи…

— Ага, нашла! — Она сделала что-то с проводами, и лампочки зажглись ровным ярким светом. — Порядок. Теперь больше мигать не будут.

Хотел бы Бен вот так же легко привести в порядок и свои чувства к этой женщине!

— Новобрачные прощаются с вами! — объявил распорядитель. — Просим одиноких леди выйти на середину зала — одну из них ждет букет невесты!

— А подать невесте букет должна я. Извини.

И Анджела пошла прочь, довольная тем, что нашла весомую причину избавиться от общества Бена Хупера. Его присутствие смущало и раздражало ее, а жалость в его глазах приводила почти в ярость.

Да, теперь она вдова. Что ж, она сумела пережить и это. И переживет все горести, которые еще выпадут на ее долю, — если не ради себя, то ради Ларри.

Ларри! Мысль о сыне, как всегда, согрела ее сердце. Бен, как и ее родители, не выдержал испытания ребенком. Не захотел стать частью их жизни: для нее — мужем, для Ларри — отцом. Интересно, сожалеет ли он об этом — хотя бы изредка? Сожалеют ли ее отец и мать, что отреклись от дочери и внука? Неважно. Без этих холодных, черствых людей им с Ларри будет только лучше.