— Спасибо, — в голосе Бена вдруг послышалась напряженность, — но мне пора.
— Ну как же, — заныл Ларри, — мы всегда после того, как нарядим елку, едим пирог!
— Ларри! — строго одернула сына Анджела.
Она тоже не понимала, почему Бен вдруг заторопился уйти. Может быть, у него какие-то планы на сегодняшний вечер?
— Спасибо, что пришли, мистер Хупер, — недовольно пробурчал Ларри. — И что помогли нам нарядить елку.
— Спасибо за приглашение. — Бен осторожно сжал руку мальчика в своей и тут же выпустил. — Было очень весело.
Анджела сняла с вешалки его куртку, молясь об одном: чтобы он поскорее ушел. На сегодня с нее достаточно. Надевая куртку, Бен надолго — как-то слишком уж надолго — задержал взгляд на мальчике.
— До свидания, Бен, — попрощалась Анджела.
— До свидания, — ответил он, почти не разжимая губ.
Стоя на пороге, она смотрела, как он идет к машине. Неимоверное облегчение охватило ее: наконец-то Бен Хупер исчезнет из ее жизни!
— А когда вы уезжаете? — послышался из-за ее спины тонкий голосок Ларри.
— Через несколько дней, — ответил Бен.
Ларри испустил восторженный вопль.
— Вот здорово!
Для него — быть может, но не для нее. Что за дела задерживают Бена Хупера в Селби на несколько дней?
Утром в понедельник Бен снова стоял у дверей магазина Анджелы — но совсем не с теми чувствами и намерениями, что в прошлый раз. Слишком многое изменилось за эти двадцать четыре часа. Теперь его переполняли гнев и нетерпение. Он должен получить ответ. Должен узнать правду. Должен убедиться, что Анджела его не обманула, — или преисполниться к ней ненавистью и презрением.
В руках он держал старую школьную фотографию, которую он выпросил у Дэна. На этой фотографии маленький Бен выглядел точной копией Ларри.
Заговорит ли Анджела? Что ж, если понадобится, он добьется от нее правды. Стиснув зубы, Бен толкнул дверь и, приветствуемый звоном колокольчика, вошел в магазин.
За прилавком стояла симпатичная девушка в красно-зеленом фартучке. Пышные каштановые кудряшки ее были перехвачены лентой.
— Здравствуйте. Чем могу помочь? — с улыбкой поинтересовалась она.
Бен снял перчатки и сунул их в карман куртки.
— Анджела здесь?
— У себя в кабинете.
— Я ее старый школьный друг. — Бен сверкнул своей самой очаровательной улыбкой — она всегда помогала ему добиваться желаемого. — Не возражаете, если я к ней зайду?
— О, конечно. Проходите, пожалуйста. — Девушка указала на дверь за прилавком. — Там у нас рабочие помещения.
— Спасибо.
Бен вышел в коридор, и в нос ему ударил одуряющий аромат сотен цветов. Он постучал в дверь, за которой, как ему показалось, был кабинет. Он не ошибся.