Декабрьская оттепель (Топаз) - страница 49

Наступила краткая пауза.

— Это один из пациентов твоей лечебницы?

Несмотря на нервное напряжение, Мерри фыркнула от смеха.

— Нет. Просто одно из приятных местечек. Там бесподобно готовят сандвичи с жареными устрицами. — Возможно, ресторанчик не годится в подметки заведениям с французской кухней, которые, вероятно, предпочитает Дейв, но уже при одном упоминании о морском лакомстве у Мерри потекли слюнки. — Ты мог бы встретиться там со мной?

— В шесть? Буду там.

Вешая трубку, Мерри засомневалась, не лучше ли было назвать место поэлегантнее, но потом решила: на знакомой территории чувствуешь себя увереннее. А любая поддержка ей ой как нужна.

Ресторанчик ломился, как всегда, от посетителей, особенно много их толпилось возле стойки бара. Люди были одеты во что угодно — от ковбойского до строгого делового костюма. Мерри оглядела ряды деревянных столиков, ища глазами Дейва, но увидела только одно: игривую морду верблюда, что смотрел на нее с расписанной художником стены.

Дейв приехал, когда Мерри уже решилась сесть.

— Прости, я задержался. Снова попал в пробку на федеральном шоссе. — Он плюхнулся на стул. В этой непритязательной обстановке Дейв в своем дорогом костюме от Кардена выглядел, как ни странно, вполне естественно. Его отличительная черта — умение никогда не казаться лишним, посторонним. Возможно, сказывалась уверенность движений Дейва, а вероятно, и каштанового цвета хохолок почти на макушке, задиристый, как у школьника. Но, может быть, беспокойно подумала Мерри, она все это вообразила, потому что он как-то особенно интимно заглядывает ей в глаза и с особой нежностью поглаживает ее запястье.

— Я буду рада, когда строительство шоссе полностью завершат, — сказала Мерри, чтобы не молчать. На этом, подумала она, надо кончать с болтовней. — Дейв, я лучше начну прямо с дела. Лайза…

К столику подлетела официантка:

— Желаете что-нибудь выпить?

Заказали белое вино, затем углубились в меню. Несколько раз Мерри порывалась начать разговор, но Дейв явно проголодался, она отложила свои попытки до того, как заказ будет сделан. Слова безостановочно кружили в голове, пока она подыскивала наиболее удачные фразы, самый подходящий легкий тон… или, наоборот, стоит оттенить беды, грозящие Стеффи!

Дейв тоже выбрал сандвич с устрицами, сопроводив его гарниром из жареных грибов. Ну вот, ничто уже не мешало начать разговор.

— Не знаю, как тебе сообщить это, — произнесла Мерри наконец, — но давай считать, что мы с тобой обручены…

Дейв поперхнулся вином и должен был прижать салфетку ко рту, чтобы остановить кашель.