Мерри горько усмехнулась, подумав о том, насколько она несправедлива в гневе. Разве можно винить Дейва за то, что вытворяет ее воображение?
— Тетя Мерри!
Через лужайку от дома Нетты к машине бежала Стеффи. Мерри наклонилась и поцеловала девочку.
— Ну, чем ты тут занимаешься?
— Мы кормили птичек, и мне пришлось отгонять Бродягу, потом я стала кормить и его. Да, еще звонила мамочка и просила тебя перезвонить ей.
Отпирая дверь, Мерри почувствовала новый приступ головной боли.
— Она не сказала зачем?
— Нет. Что у нас будет на ужин?
Итак, впереди уик-энд, ночь на субботу, когда надо отоспаться. Мерри оттягивала звонок сестре, пока не выкупала и не уложила девочку. Она знала: у нее просто не хватит сил делать в присутствии Стеффи хорошую мину при плохой игре, если новости будут неблагоприятные. Наконец тянуть уже было невозможно. Мерри неуверенно сняла трубку и набрала номер.
Лайза отозвалась почти сразу бодрым радостным голосом — того и гляди запоет.
— Ну, не держи меня в неведении, — сказала Мерри. — Что там у тебя.
— О, столько, столько всего! Прежде всего, Бостон.
— Вот-вот. Как сложились отношения с его семьей?
В течение четверти часа Лайза с самыми сочными деталями живописала особняк, «роллс-ройс» и изысканные туалеты членов семейства Хеймс, а также рассказывала, куда они ее возили, кому представляли. Не преминула сообщить, что подавалось к столу.
— Они были очень милы, — заключила Лайза. — Ей-Богу! Без особого сердечного тепла, понятно, но со всеми знаками внимания. Думаю, у них стало легче на душе, когда они увидели, что я не какая-то вертихвостка с крашенными перекисью волосами и безвкусной косметикой. Представляешь? Драм все держал от них в секрете. Он никогда бы не стал ухаживать за какой-нибудь сомнительной персоной, но на месте его матери я бы тоже, наверное, беспокоилась.
Тот факт, что Лайза, видимо, достигла взаимопонимания с миссис Хеймс, показался Мерри хорошим признаком. Уж не свидетельствует ли это о начале превращения сестры в зрелого человека?
И уже совсем под конец, когда Мерри решила, что оснований для беспокойства нет, Лайза заявила:
— Да, чуть не забыла о главном. Мы с Драмом прилетаем в Нашвилл. Завтра.
— Завтра?
— Я собиралась тебе позвонить в начале недели, но была такая суматоха.
Можно было представить, как Лайза машет неопределенно рукой, заранее отметая всякие обиды со стороны тех, кого предупреждают о предстоящем визите за несколько часов. Вот тебе и новоявленная зрелая личность.
— Вам… вам нужно жилье?
— Не глупи, пожалуйста. — Игривый смешок Лайзы всколыхнул всю линию от Нью-Йорка до Нашвилла. — Большинство номеров в отеле Драма уже отделаны. Собственно, потому мы и прибываем. Он собирается просмотреть план церемонии открытия.