Мерри пожала плечами.
— Тем не менее, она сделала это. А говоря о матерях…
— Да, говоря о моей матери… Я сам был удивлен ее предложением о приеме. Должен признать это. — Он устремился вперед на зеленый свет. — Она отнеслась к сообщению весьма благожелательно…
— В этом-то все и дело…
На этот раз Дейв опять прервал ее:
— Я думаю, она ждет не дождется внуков. Мама уже почти потеряла надежду женить меня когда-нибудь.
Похоже, сегодня Мерри не суждено закончить одну-единственную фразу. Дейв умышленно затыкает ей рот?..
— Но почему ты позволил матери сказать такое? — Наконец-то, Мерри высказала то, что должна была. — Ты представляешь, какое унижение ей придется перенести, когда надо будет все отменять? Теперь она, вероятно, уже пригласила множество друзей.
— Но я вовсе не намерен отменять помолвку.
— Ты что, совсем спятил? — Мерри уже перестала заботиться о сохранении спокойствия. — Дейв…
— Не будем забывать, какова ставка в игре. — Она встретилась с ним взглядом, но глаза Дейва были непроницаемы. — Как воспримет Лайза, если мы откажемся от приема по случаю обручения? Ты хотела обмануть ее — тебе это удалось.
— Но я вовсе не собиралась обманывать миссис Эндерс.
— Моя мать любит детей. Она нас поймет!
Дейв улыбнулся.
Как раз в этот момент они подъехали к дому Мерри, и навстречу им бросилась малютка Стеффи, за которой следом спешила старая женщина.
Новая забота вытеснила в душе неприятный осадок от встречи с Сейрой Эндерс: как сказать девочке, что завтра ей предстоит возвращаться в Нью-Йорк.
Девочка приняла новость, как беду.
— Это надо обязательно? — В теплой кухне вымытый щенок Пудлз бросился всех обнюхивать. — Я могу взять его с собой?
— Пудлз должен остаться здесь, детка. — Дейв присел и потрепал собаку за уши. — Ты видишь, как ему хорошо здесь. А потом ты же вернешься к нам через месяц.
— Лайза что-то зачастила к нам в Нашвилл. — заметила Нетта. — Она что, вновь собирается приехать сюда?
— Она прилетит на прием в честь нашей с Мерри помолвки.
Дейв, ласкавший щенка, не мог видеть, как всполошилась старая женщина, но Мерри-то заметила.
— Ну, это не настоящий прием по случаю помолвки, — попробовала объяснить Мерри. — Просто Лайза так считает…
— Не слишком ли далеко вы зашли? — полюбопытствовала Нетта.
— Я никуда не поеду, — топнула ногой малютка. — Я остаюсь с вами и Пудлзом. Мамочка все равно заставит меня все время сидеть с няней.
Мерри горячо прижала к себе ребенка.
— Я тоже хотела бы, чтобы ты осталась, моя хорошая, но это невозможно.
Девочка спорила, возражала, умоляла, убеждала в течение всего ужина. Поговорить с Дейвом больше не удалось, он улизнул сразу же после ужина.