Водоворот (Топаз) - страница 18

— Ну вот и хорошо, что ты все поняла, мама. Надеюсь, вы с папой прекрасно проведете время. Завтра, дорогая, увидимся.

— Ты уверена? — На этот раз Салли не осталась в долгу, вложив в слова изрядную долю сарказма. — Может, он увезет тебя в Индию? Или вы оба приедете домой верхом на слоне. Или же нам все-таки удастся выполнить контракт. С тебя может всякое статься…

— До свидания, мамочка. — Пола повесила трубку. — Она… ммм… немного расстроилась, но я уверена, что с ней все будет в порядке.

— Вероятно, тревожится из-за пожара, — предположила Анжела. Женщины отправились вместе в комнату хозяйки, чтобы подыскать для гостьи что-нибудь из одежды.

Затем они прошли в спальню, предназначенную для Клинтонов. Это была просторная светлая комната с кроватью поистине королевских размеров; обставленная французской добротной мебелью, выдержанной в провинциальном духе. Стеклянная дверь выходила в отдельный внутренний дворик.

— Идеальное местечко, чтобы загорать голышом, — хихикнула Анжела. — У Джимми с его первой женой был огромный, темный, мрачный дом в Сан-Франциско. Где-то года через два после ее смерти он приехал сюда и купил этот. Я была просто счастлива!

— Да, здесь замечательно, — искренне подтвердила гостья.

Оставшись одна, Пола окинула комнату взглядом, полным отчаяния: она надеялась, что тут стоят две кровати или, по крайней мере, кровать и кушетка, но нет, не повезло. И что теперь делать?

Остается одно: воззвать к совести легкомысленного миллионера, не потерявшего интереса к женщинам даже во время финансовых неурядиц. Заставить мистера Клинтона вести себя прилично. И себя тоже… Да, и себя уговорить держаться в строгих рамках приличия. Стыдно признаться, но некоторое время назад строгие рамки приличия им обоим показались тесными. Нельзя допустить повторения. Пусть у Салли не будет повода для упреков и злословия.

3

Как только Пола смирилась с тем, что застряла в Малибу на ночь, остаток дня прошел довольно приятно.

Они еще не успели проголодаться после первой трапезы, как им подали обед — морской окунь с жареным картофелем и капустой брокколи. После обеда все увлеченно играли в карты.

— Нам повезло, что вам пришлось остаться, — заметила Мэри. — Иначе вшестером нам не удалось бы как следует поиграть.

Хотя и велась запись выигрышей и проигрышей, однако интерес был чисто психологического свойства, поскольку играли не на деньги. Ясно, что присутствующие не одобряют азартных игр, что достойно всяческого одобрения.

Разговор шел на общие темы, благодаря чему Поле не пришлось прибегать к новой лжи. Радио не уставало сообщать, что ветер стих и что пожарным командам удается обуздать стихию.