Тысяча и один день (Тревор) - страница 88

Говард, немного отодвинувшись, с тревогой спросил:

— С тобой все в порядке?

— Все отлично… Только мама будет расстроена. Но я так нервничала, что совсем забыла рассказать тебе о розах.

— Розах?

— Ну, то есть о лепестках роз. Когда она расставляла вот эти свечи, я срывала лепестки с роз, что стоят в вазе, и устилала ими нашу постель. Она говорила, что очень романтично заниматься любовью посреди цветочных лепестков, а я совсем забыла об этом.

Говард, улыбнувшись, нагнулся к ее груди, беря губами соски. Синди замерла от наслаждения.

— Не могу только понять, что так смущало тебя? — спросил вдруг мужчина, остановившись и заглянув ей в глаза.

— Кажется, мне не нужно было развязывать тебе руки.

— Но тогда я не смог бы сделать вот это. — Говард властно провел рукой между ног своей возлюбленной, вызвав у нее новую волну удовольствия и стон.

— Верно, — переведя дыхание, ответила она. — Нечего возразить.

— И, в общем-то, нет причины не поиграть с розовыми лепестками, — сказал он.

— Ты абсолютно прав, любимый. — Синди посмотрела ему в глаза. — Я уже сказала, что люблю тебя?

Говард затих, он еще не привык к магической силе этих слов, вновь произнесенных ею.

— Ты просто очаровательна!

— То есть?

— Я ощущаю что-то невероятное, когда слышу, как ты говоришь мне о своей любви!

Она улыбнулась, но глаза ее наполнились влагой.

— Что ж, вспомню об этом, когда нужно будет выиграть какой-нибудь очередной наш спор.

— Так и сделай, не стесняйся. И победа всегда будет за тобой. Что же касается этих розовых лепестков… — Он встал, потянув ее за руку.

— Говард! — вскрикнула Синди от неожиданности, оказавшись перекинутой через его правое плечо.

— Мне вдруг вспомнилось, как заманчиво выглядели эти ножки в день похищения, когда я вот так же нес тебя. — Говард начал не спеша подниматься наверх. — Если ты не прекратишь извиваться, то придется тебя связать. Вот тогда сможешь полностью ощутить, каково было мне на твоем месте.

— Пусти меня сейчас же! — притворно возмутилась она, шлепая его ладонями по спине.

— О! — засмеялся он, немного ошарашенный. — Так вот в какую игру ты решила сыграть со мной!

Добравшись до спальни, он бережно опустил женщину на кровать и лег сверху. Оба смеялись и не могли отдышаться.

— Знаешь, а с тобой не соскучишься!

— То же самое я подумал о тебе.

Именно в эту секунду в прихожей послышались чьи-то шаги, глухой стук и негромкая ругань, будто вошедший наткнулся на что-то в потемках. После чего мужской голос снизу пробубнил:

— Ни черта не видно. Свет, что ли вырубили? И кто это зажег столько свечей? И зачем сразу все? А дверь в квартиру, почему не закрыли?