— Миссис Сэм решила отдохнуть на палубе. Она не поедет с нами осматривать новый остров. — Он прищурился, вопросительно глядя на миссис Бончелли. — Вы уверены, что хотите поехать вдвоем с мисс Смит? Справитесь без нас?
— Ну конечно, — заверила миссис Бончелли.
Появление близняшек Тернер в белых пляжных сарафанах вызвало веселый переполох. Девушки прекрасно знали миссис Сэм и радостно приветствовали ее, засыпав вопросами о здоровье ее родственников и делах кузена, который когда-то работал у их родителей. Как и Майк, они не уселись, а вместо этого повисли у него на руках, треща без умолку. Бар на корабле открылся прежде, чем они пристали к острову, и Майк заказал всей компании напитки на палубу, пока пассажиры ждали высадки. Наконец спустили трапы. Сначала на берег сошла миссис Бончелли при помощи Майка, потом близняшки Тернер и наконец Гриер. Не успела она опомниться, как мускулистые загорелые руки обхватили ее тонкую талию, подняли девушку в воздух и перенесли с корабля на твердую землю. На какую-то долю секунды у Гриер перехватило дыхание, но он так мило улыбнулся ей, что она почувствовала бесшабашное веселье. Осторожнее, тут же мысленно одернула себя Гриер, он ловко использует свое обаяние. Подтверждение тому — бурная реакция миссис Бончелли и девочек Тернер.
Шлюпка понеслась к берегу, а Майк тем временем предложил всем сигареты, даже весельчаку рулевому, с которым они болтали, пока не причалили к белому песчаному пляжу. Пассажиры выходили из шлюпки, когда раздался резкий визг покрышек — возле них остановилось такси. Майк посадил в машину миссис Бончелли и Гриер, потом отошел и вместе с близнецами Тернер помахал им на прощанье. Такси круто развернулось и рвануло вперед. Гриер ощутила грусть. Расставание с Майком испортило ей весь день. Перспектива долгой поездки без его волнующего присутствия нагоняла тоску. Да что это с ней? Наверное, он так влияет на всех женщин, потому что в его присутствии каждая чувствует себя самой обаятельной и привлекательной. И он сознательно очаровывает бедняжек. Наверное, в этом и заключается секрет его успеха. Какая же она дура! Он заказал такси, запихнул их туда, спровадил с глаз подальше, а теперь будет весь день развлекаться с двумя очаровательными юными созданиями? Да он и думать о ней уже забыл!
Гриер сердито отвернулась к окну и похолодела от ужаса. Оказывается, они неслись на огромной скорости. Магазины, жилые дома, здания администрации мелькали, как разноцветные картинки в калейдоскопе. Миссис Бончелли, как ни странно, еще не упала в обморок.