— Конечно, ничего особенного, да? — небрежно бросил Майк. — Но я думал, вам здесь понравится. Дальше есть еще несколько водопадов.
— Мне нравится, — подтвердила она. — Спасибо, что привезли меня сюда. Эти водопады напоминают мне одно местечко в Корнуолле, где я в детстве проводила каникулы. Говорили, что там водятся феи и их можно увидеть, если выйти к водопаду в лунную ночь.
Она подняла к Майку сияющее лицо, мокрое от мельчайших капель, и он улыбнулся:
— Надо нам как-нибудь в лунную ночь прийти сюда, и посмотреть, не водятся ли феи и у нас.
Гриер взялась за перила мостика и вдруг почувствовала сильные пальцы Майка на своем запястье. Он тронул браслет, который она сегодня решила надеть в последний момент. Девушка недоуменно смотрела на спутника, пытаясь понять, что того насторожило.
— Это подарок? — резко спросил он.
Гриер кивнула, по какой-то причине не желая говорить ему, что браслет ей купил Алек Грант.
— Ого, золотой, высокой пробы. Очень красивый. Это вам подарили приемные родители?
— Нет, — сказала она, глядя на браслет, в этот миг ярко блеснувший на солнце. — Друг.
— Ваш молодой человек?
— Просто друг, — уклонилась она от ответа.
Майк пристально посмотрел на нее, приподняв брови:
— Судя по этому браслету, ваш друг надеется на большее.
— Возможно, — дерзко сказала Гриер, не желая муссировать эту тему. Майк слишком любопытен, а ей не нравилось, когда люди начинали совать нос в ее личную жизнь после столь короткого знакомства.
— У него, видимо, денег куры не клюют. Почему же вы не вышли за него замуж? Могли бы поехать на медовый месяц в кругосветное путешествие.
Она так удивилась, что широко распахнула глаза.
— Вы говорите прямо как Ив!
— А кто такая Ив?
— Моя соседка. Она скоро выходит замуж, у нее на уме одни свадебные путешествия.
— А у вас — нет?
— Нет, решительно нет. Я хочу путешествовать, увидеть весь мир, прежде чем осесть на одном месте. Я хочу быть свободной и ездить куда захочу. — Она эмоционально взмахнула руками, и что-то блестящее соскользнуло с ее запястья и упало в водопад. Гриер инстинктивно схватилась за осиротевшее запястье. Браслет зацепился за деревянную щепку на перилах моста и расстегнулся от ее внезапного жеста. — Мой браслет! — в ужасе закричала она. — Упал!
— Да, боюсь, что так, — сухо подтвердил Майк.
— Не надо делать такой ехидный вид, — вспылила она, заметив его усмешку.
— Нисколько я не ехидный, — миролюбиво ответил он. — Если вас так расстроила потеря этой безделушки, я куплю вам новую.
Гриер ничего на это не ответила. Она уставилась в то место, где исчез ее драгоценный браслет. Девушка сочла это дурным знаком, словно теперь последняя ниточка, связывавшая ее с Алеком Грантом, порвалась. Она вздрогнула, увидев, как на небе сгущаются тучи. Столь же мрачно было у нее на душе.