Мира разочарованно вздохнула:
— И только-то? Дело лишь в этом? А мне-то казалось, будто вы наконец сблизились. Сначала я надеялась свести вас с Ллойдом, но для моего племянника ты слишком хороша. Пойми меня правильно: я знала, что он тебя не стоит, но очень надеялась, что с тобой он станет человеком. Но видимо, мы напрасно уповали, что он изменится, переехав за границу. Где там!
Гриер приподнялась с круглыми от удивления глазами.
— Что вы хотите сказать, миссис Бончелли?
— Ну, Ллойд у нас всегда считался отъявленным бабником. В Лондоне из-за него разгорелся ужасный, отвратительный скандал — парень связался с замужней женщиной. Дело кончилось разводом, потому-то он срочно уехал за границу.
— Он так и не женился на той женщине?
— Нет. Надо было бы, конечно, но увы! Судя по дошедшим до меня сплетням, этот оболтус опять взялся за старое. Элси… то есть Сибил Майер рассказала мне про одну из его бедных подружек, Джемму Ройд, у которой хватило ума вовремя уехать. Она отправилась в Америку, к своему дядюшке, и обосновалась там.
— Да что вы? — Гриер вдруг сотряс приступ неудержимого смеха. Давно уже ей не приходилось попадать в более нелепую ситуацию. Она содрогалась в конвульсиях, стараясь не смотреть в сторону изумленной Миры. Наконец по щекам Гриер покатились слезы, и она, задыхаясь, прошептала: — Боже, как глупо… Вы с самого начала все знали про Ллойда, а я-то пыталась от вас это утаить… думала, что вы в блаженном неведении!
Мира удивилась:
— Вот как, моя милая? Это так благородно с твоей стороны! А что, Ллойд приставал к тебе на яхте? Поэтому Майк приказал ему оставить тебя в покое?
— Не совсем, — призналась Гриер. — На яхте он только признался мне в любви.
Глаза Миры радостно вспыхнули.
— Но это же замечательно! — воскликнула она, но тут же запнулась, увидев лицо Гриер. — Ты его не любишь? — закончила она упавшим голосом.
Гриер покачала головой:
— Нет, Ллойд мне никогда не нравился. Простите.
— А что я должна прощать? Может, это и к лучшему. А как насчет Майка?
— Майк мне тем более не нравится, — с чувством выпалила Гриер. — Представляете, он женится, как только достроит дом, и при этом собирается покатать меня вокруг острова на яхте, прежде чем я уеду. — Гриер пожала плечами. — Имея невесту, он рвется опекать другую девушку. Не понимаю я Майка!
— На твоем месте я отправилась бы с ним, — добродушно заметила миссис Бончелли. — Я буду очень занята вязанием этого свадебного платья, мне надо закончить его к следующим выходным, так что ты можешь со спокойным сердцем согласиться на его приглашение.