Сказочный остров (Бритт) - страница 95

— Это очень странное утверждение. Ведь многое зависит от того, какие у вас родители. А что касается детей, то они не дают состариться вашей душе, являясь единственной основой счастливой семейной жизни. — Гриер улыбнулась, стараясь разрядить напряженную атмосферу.

— Да, может, они и помогают нам стать счастливее, зато выдают наш возраст. — И женщина мрачно посмотрела на нее. — Вы так не считаете?

Гриер смутил ее враждебный взгляд.

— Я об этом пока не думала.

— Нет? А сколько, по-вашему, мне лет?

— Наверное, лет двадцать восемь — двадцать девять. — Гриер неловко заерзала на стуле. Что-то в выражении лица собеседницы пугало ее.

Рот Сибил Майер иронически скривился.

— Ты меня не сможешь одурачить, и не пытайся, — прошипела она. — Ты ведь специально явилась сюда сегодня, да? Мира Бончелли, наверное, наплела тебе про меня кучу гадостей, вот ты и притащилась, чтобы разведать еще какие-нибудь пикантные подробности!

— Это неправда! — возмутилась Гриер. — Я вообще забыла, что вы живете в этой части острова, просто случайно заметила ваш дом. — Она поставила на стол свой стакан. — Пожалуй, я лучше пойду.

— А что наговорила тебе Мира? Что у меня родился ребенок до замужества? И про мой возраст? Наверняка она сказала тебе, сколько мне лет. Она всегда мне до смерти завидовала. Да они все мне завидовали, потому что я могла подцепить любого парня, какого хотела, а I эти курицы — нет.

Гриер словно пригвоздили к сиденью. Несмотря на жару, по ее спине пробежал холодок. Гриер вдруг стало нехорошо. Как она только могла хоть на минуту допустить, что эта фурия со злобными серыми глазами ее мать?

— Не знаю, что вас гложет, миссис Майер, но, что бы это ни было, не пытайтесь выместить свои проблемы на мне. Если вы считаете, будто я хотела что-то выведать, незачем было окликать меня, я бы просто прошла мимо. — Девушка вскочила.

Сибил неприятно усмехнулась:

— Ты все равно выдала бы себя.

— Мне нечего скрывать, — отрезала Гриер, побелев до корней волос. — До свидания, миссис Майер.

Что прошибет эту женщину, если она бросила своего собственного ребенка? Так взволнованно рассуждала Гриер, взбегая по каменным ступеням. Поднявшись наконец, она посидела какое-то время в машине, чтобы перевести дух, и постепенно гнев ее утих. Как бы она ни переживала, Сибил Майер расстроилась гораздо больше, узнав в миссис Бончелли женщину, знавшую всю ее подноготную. У Гриер даже возникло искушение вернуться и сказать Сибил, что ей нечего бояться. Миссис Бончелли была слишком порядочна, чтобы распространять о ком-то гнусные слухи, она поделилась с Гриер исключительно потому, что целиком ей доверяла и знала, что девушка будет обо всем молчать. Гриер и в голову бы не пришло рассказать третьему лицу о прошлом Сибил!