Климат любви (Бромидж) - страница 35

— Я скажу ей, — вежливо пообещала девушка.

Майк внимательно осмотрел секретаршу и удивился, что она искала оленей в шифоновом вечернем платье, а теперь, в полночь, босая, пила на кухне чай в компании Тони, но он ничего не сказал, кроме вежливого «спокойной ночи». Когда за Майком закрылась дверь, Тони заявил:

— Он получил пищу для раздумий. Жаль, что он застал нас за мирным чаепитием. Лучше бы тут происходила оргия — дым столбом, пустые бутылки, обнаженные тела.

— Пора тебе вырасти, малыш. Майк не дурак.

— Верно. Но ты тоже с ним холодновата. Он тебя обидел?

— Он мой начальник. У нас деловые отношения.

— Интересно, что это он пьет кофе в такой час? Небось, трудится над книжкой. Кажется, страсть к писательству у нас семейная.

— Только ты не так усидчив.

— Кругом так много хорошего! Ты, например. Совсем не хочется садиться за работу… Покатаемся завтра?

— Если я не буду нужна мисс Ставертон.

— Но ведь воскресенье — твой выходной.

— Мало ли что. Утром поглядим. А сейчас я пойду спать.

Из окна ее спальни было отлично видно окно квартирки над конюшней. Его свет пробивался сквозь полуголые ветки деревьев. Один брат был таким открытым и дружелюбным, второй — замкнутым и серьезным. Молчаливая борьба воль между ними продолжалась, и Шарлотта не могла не чувствовать ее. Она тоже поспорила с Майком, но, как ни странно, не находила в сердце желания победить.

Глава 13

Шарлотта влетела во двор, спрыгнула с Сэма и бросилась наверх к Майку. На стук никто не ответил, и она кинулась вниз, выбежала за ворота и, с облегчением заметив его на другом конце большого поля, снова вскочила на коня, поскакала к хозяину Херонсбриджа и издалека прокричала:

— Майк, случилось несчастье! Тони сбросила лошадь Кейт!

— Сильно ранен? — быстро спросил Майк.

— Не знаю. Он не может двигаться. Он зовет вас. — Где?

— За каменным мостом у реки.

— Я возьму Сэма — туда не подъедешь на «лендровере». Найдите у миссис Крамлин аптечку, бинты и догоняйте меня на велосипеде. Он сразу пустил Сэма в галоп и исчез из виду.

Изо всех сил крутя педали на узкой тропинке, петлявшей между оврагов и поваленных деревьев, Шарлотта старалась не думать о возможном сотрясении мозга или сломанном позвоночнике. Она видела, как Тони слетел с лошади — он упал на руку, так что, возможно, это был простой перелом. Когда она подъехала к реке, то с облечением вздохнула — Тони уже не лежал без движения на земле, а сидел. Лицо молодого человека искажала гримаса боли, он поддерживал больную руку, но смог выдавить из себя полуулыбку, полугримасу, когда девушка опустилась рядом с ним на колени.