Габриэлла почувствовала, как болезненно скрутило желудок, но она изо всех сил старалась подавить смущение и растерянность.
– Это невозможно. Ему известно, что я была в участке и подавала заявление об убийстве. Я видела его полицейский значок и удостоверение, он предъявлял их мне. Я сегодня разговаривала с ним по телефону, и он сказал, что у него ночное дежурство. У меня есть номер его мобильного…
– Ну так звоните ему, – отрезал Карриган. – Что тянуть кота за хвост? Сразу все и выясним.
– Да, сейчас.
Пальцы у Габриэллы дрожали, когда она доставала из кармана трубку и набирала номер Лукана. Послышались длинные гудки, но ответа не было. Она снова набрала номер – минуты казались вечностью – опять гудки. Капитал Карриган смотрел на нее уже не с раздражением, а с состраданием, Габриэлла хорошо помнила этот взгляд – так в детстве на нее смотрели социальные работники.
– Он не отвечает, – пробормотала Габриэлла, отнимая телефон от уха. Она чувствовала себя нелепой и жалкой под этим сострадательным взглядом Карригана. – Он, наверное, очень занят. Я попробую позвонить чуть позже.
– Послушайте, мисс Максвелл, вы можете еще кому-нибудь позвонить? Вашим родственникам, например? Кому-нибудь, кто мог бы разъяснить нам, что с вами происходит.
– Со мной ничего не происходит.
– А мне кажется, с вами что-то не так. У вас очень растерянный вид. Знаете, люди часто придумывают то, чего нет, это помогает им справиться с личными проблемами.
Габриэлла усмехнулась:
– Я не растеряна, и Лукан Торн – не плод моего воображения. Он реально существует. И то, о чем я рассказываю, было на самом деле. Убийство, которое я видела на прошлой неделе у клуба, и те… люди… с окровавленными лицами и острыми зубами, и даже парень, шпионивший за мной в Коммоне… он работает в вашем участке. Вы посылали его следить за мной?
– Хорошо, мисс Максвелл, давайте попробуем вместе в этом разобраться. – Очевидно, даже такой хам, как Карриган, был способен проявить дипломатичность. С оскорбительной снисходительностью он взял Габриэллу под локоть и повел к стоявшей в коридоре скамейке. – Давайте присядем, соберемся с мыслями. Мы поможем вам.
Габриэлла выдернула руку и отстранилась.
– Вы думаете, я сумасшедшая. Я знаю, что я видела… все это было! Я ничего не придумала, и мне не нужна никакая помощь. Мне нужна правда.
– Шерил, дорогая, – обратился Карриган к дежурной, смотревшей на них с пониманием, – сделай мне одолжение, позвони Руди Дункану. Скажи ему, что он мне нужен.
– Медпомощь требуется? – тихо спросила дежурная, снимая трубку.