Любовь и прочие глупости (Астор) - страница 62

Хейзл бездействовать не могла. Она прямо с утра пришла в дом родителей и объявила, что взяла выходной и что они с Констанс едут за покупками, не дав сестре возможности возразить.

— Послушай, что-нибудь купить все равно придется, — устало сказала Хейзл, когда они с пустыми руками вышли уже из пятого по счету магазина. — Ты ведь не можешь пойти на работу в этих джинсах.

Констанс отвернулась. Она вообще не хотела на работу. Если она приедет в офис, то неизбежно встретит Мэтта. К тому же он сам разрешил ей находиться в отпуске столько, сколько захочет.

А сколько она захочет? Констанс казалось, что она до конца своих дней не сможет забыть сказанного Кевином Райли. Иногда ей снились эти слова, только их произносил не Кевин, а Мэтт, и тогда Констанс просыпалась в холодном поту.

Констанс никому не могла рассказать об этих жутких снах. Никому.

Она конечно понимала, что родные беспокоятся за нее, и тоже переживала. Констанс понимала, что не сможет всю оставшуюся жизнь прятаться от Мэтта… и от реальности. Но тем не менее она еще не чувствовала себя достаточно окрепшей, чтобы встретиться с Мэттом и с реальностью лицом к лицу.

— Послушай, — твердо сказал Хейзл, — или выбери что-нибудь, или я сама все тебе куплю.

Констанс поняла, что сестра так и сделает, поэтому в следующем магазине приобрела костюм и пару простеньких блузок.

— Все серое? — недовольно скривилась Хейзл. — Господи, зачем тебе такие вещи? Такие скучные и… безликие.

Констанс промолчала, ибо именно по этой причине их и выбрала.

Хейзл остановилась перед одной из витрин, восхищенно разглядывая туфли на высоких каблуках.

— Господи, шпильки опять входят в моду?! На мне были примерно такие же туфли, когда я познакомилась с Полом. Да, конечно, вот такие туфли и юбка, наверное, чересчур короткая. Потом он сказал мне, то, увидев мои ноги, тут же пришел в возбуждение.

Хейзл рассмеялась, а Констанс — нет. Возбуждение… секс… Неужели это все, что нужно мужчинам от женщин?!

Хейзл продолжала рассматривать туфли, ее губы изогнулись в улыбке, словно она вспоминала что-то очень приятное.

— Кстати, ты уже разговаривала с Мэттом? — не глядя на сестру, спросила Хейзл. — Я знаю, что он несколько раз звонил… Кажется, он очень беспокоится за тебя.

Мэтт… беспокоится за меня? Констанс резко развернулась и быстро пошла прочь.

— Господи, да что с тобой?! — воскликнула Хейзл, нагоняя ее. Увидев на глазах сестры слезы, она участливо спросила: — Что с тобой, дорогая? Что случилось?

— Ничего, — натянуто улыбнулась Констанс. — Ничего, кроме того, что я оказалась дурой… Я переспала с Мэттом и теперь жалею об этом. Господи, так жалею!.. — Увидев, как недоуменно взметнулись вверх брови Хейзл, Констанс усмехнулась: — Я шокировала тебя своим ханжеством, да? Что ж, я сама от себя такого не ожидала. Я повела себя… как женщина, у которой нет ни капли самоуважения.