Участник: Да, это так.
Хеллингер: Что ты об этом знаешь?
Участник: Я знаю, что у ее братьев и сестер и ее родителей, и ее бабушки и дедушки подобные симптомы, страхи и навязчивые идеи.
Хеллингер: Из какой они страны?
Участник: Со стороны отца — из Германии, со стороны матери — из Швейцарии.
Хеллингер: А с какой стороны самые сильные страхи?
Участник: Со стороны матери.
Хеллингер: Я поставлю ряд предков, и мы посмотрим, что выявится. Это важно продемонстрировать, чтобы мы научились, как с этим работать.
Хеллингер выбирает заместительницу для клиентки и ставит ее. За ней он ставит заместительницу ее матери, которая одновременно замещает и все поколение матери. Затем Хеллингер выбирает заместительниц для бабушки, прабабушки и т. д., они тоже представляют соответствующие поколения, и ставит их друг за другом.
Хеллингер: Теперь посмотрим, что произойдет. Нам нужно только наблюдать.
Мать смотрит на пол. Бабушка сзади давит на мать. Прабабушка немного отошла назад и прислонилась спиной к своей матери. Шестая женщина в ряду проявляет беспокойство и кружится вокруг себя. Дочь делает шаг вперед. Так между дочерью и матерью образуется свободное пространство, а также между матерью и бабушкой и между пятой и шестой женщинами в ряду. Хеллингер просит в эти промежутки лечь на пол заместителей для умерших.
Шестая в ряду ложится рядом с умершим мужчиной, лежащим перед ней, на пол. Мать тоже ложится рядом с умершим мужчиной, лежащим перед ней, на пол и смотрит на него. Четвертая женщина в ряду опускается на пол. Бабушка ложится рядом с ней. Пятая женщина опускается на колени перед четвертой.
Хеллингер просит дочь повернуться и посмотреть на происходящее.
Шестая женщина встала и отвернулась.
Хеллингер (обращаясь к группе): Если вы видите движение к бегству, его нужно пресекать.
Обращаясь к той заместительнице: Повернись и смотри на умерших.
Дочь идет к умершей женщине и ложится рядом с ней. Они обнимаются. Хеллингер ставит перед ней ее прабабушку.
Хеллингер (обращаясь к участнику): Ты знаешь что-нибудь о ее предках и о том, что здесь происходит?
Участник: Пока мы говорили только о поколениях до прабабушки.
Хеллингер: За этим стоит очень много важных событий.
Прабабушка встает на колени. Шестая женщина снова отвернулась и смотрит в другую сторону.
Хеллингер (обращаясь к участнику, указывая на дочь): Это нам ничего не дает.
Он просит дочь встать и подводит ее к шестой женщине. Та отворачивается от нее и тяжело дышит. Она ложится на пол на спину рядом с умершим мужчиной, но тут же отворачивается от него.