Тайна золотой реки (Афанасьев) - страница 54

– Давно были? – спросил Шошин.

– Были, – неопределённо ответил Федоска. – На Кулому ходи, на морю… Табаарыс стреляй.

– На Колыму, говоришь, уходить надо? – нахмурился Шошин. – А далече ли до Колымы?

– Сапсем мало.

– А всё-таки?

– Сыто кёс, однако, не то двести.

– Значит, не знаешь?

– Как не знаю?

– Так сто или двести? Разница вишь какая?

– Сыто кёс на собачках, и ещё мало, – уточнил Федоска.

– Так это почти тысяча вёрст! – ужаснулся Шошин.

– Та сепуха.

– Ничего себе чепуха…

– Купес? – переспросил Федоска, не глядя в сторону Шошина.

– Похож?

– У-у-уу! – Рыбак недовольно замахал руками. – Сапсем не купес.

– Отчего же?

– Купес жадный.

– А я щедрый?

– Купес глазами дёргает, как олешка по сендухе.

– Во даёт! – усмехнулся Шошин.

– Табаарыс… – с подчеркнутой уважительностью произнёс рыбак.

– Правильно, товарищ Федоска. Какой из меня купец!

Шошин вгляделся в утонувший в сумерках берег и приметил, что за жителями стойбища потянулись и его упряжки. На душе потеплело.

– Я… – Федоска жестом показал, что у него ничего и никого нет, что он весь как есть тут.

– Вот как…

– Русский силовека рымкылен – гость. Будем чай пить. Заварка есть. Купес на песец менял. Пошли, табаарыс.

Федоска ухватил Шошина за рукав и потянул к берегу. Шёл он неровно, будто подгулявший на пирушке, покачиваясь, однако Шошин еле успевал за ним. Под ногами позванивал наст, сухо, опасно потрескивал лёд. Наконец вышли на твёрдую землю. Шли молча, след в след, к подмигивающим вдалеке огонькам наслега.

Слух о прибытии русских в Каменку покатил по сендухе. Присутствие в наслеге чужих обеспокоило Мотлю. Не в силах что-либо предпринять сам, он на другой же день послал человека в Медвежье, где, по его расчётам, должен был квартировать штаб пепеляевского отряда. Обуреваемый сомнениями, Мотлю вспоминал наказы давнего своего покровителя, чукотского короля, вознёсшегося недавно в небесные владения верхних людей. Чукотский король был названым братом русского царя и служил ему верой и правдой.

– Чукча, – говорил король Мотлю при редких встречах, – всегда должен помнить святой завет, составленный самим Тирк Эрымом – солнечным царём – для человека великой сендухи: Не обидь старика и ребенка; Приюти и накорми путника; Поделись всем, что у тебя есть; Но вору и обманщику нет места в привольной тундре.

Помнил Мотлю и другой его наказ: чукчи верноподданные русского царя и должны оказывать всяческое содействие русским в передвижении и торговых сделках, но в пределах своего обычая. И ещё: русские обязаны защищать оленных людей от притеснений чужеземцев, ибо русские – братья чукотскому народу, а уж коль братья, то должны не нарушать обычаи, нравы и веру людей великого Севера.