Неодолимое желание (Джеффрис) - страница 173

Селия вздохнула. Пострелять уже не получится.

Она развернулась и направилась обратно в дом.

Айзек мерил шагами гостиную, размышляя, надо ли ему будить Вирджинию. Около четырех часов утра ему все-таки удалось уговорить Вирджинию лечь спать, и сейчас, слава Богу, она все еще спала. Но ему хотелось вернуться в Уэверли-Фарм. Этот большой особняк слишком напоминал ему детство в имении в Хартфордшире, которым теперь, как наследник титула, владел Пирс.

Раздался тихий стук в дверь гостиной. Решив, что это прислуга, Айзек открыл дверь и обнаружил там Хетти, державшую в руках вазу со свежими цветами. У нее был усталый и бледный вид, но она все равно выглядела прелестной.

— Можно войти?

— Конечно.

— Как она? — поинтересовалась Хетти, когда генерал отошел в сторону, пропуская ее в комнату.

— Спит. Я как раз думал над тем, когда ее будить. Мне надо домой. О лорде Гейбриеле что-нибудь слышно?

— Боюсь, что нет. — Хетти прошла в комнату и поставила вазу на стол. — Я принесла ей лаванду из нашего сада. Гейб говорил, что это ее любимые цветы, и я подумала, что они поднимут ей настроение. Мне пришлось постараться, чтобы найти хоть несколько цветков, потому что какой-то сумасшедший все оборвал.

«Он видит во мне женщину, которую считает красивой, ему нравится дарить мне цветы», — вспомнились ему слова Вирджинии.

— Какой же я старый дурак, — простонал Айзек.

— Что такое? — заморгала ресницами Хетти.

— Я думал, что она наполняла вазы из нашего сада. — Генерал покачал головой. — У меня сложилось какое-то дурацкое представление, что если я загружу вашего внука работой на конюшне, у него не останется шанса ухаживать за ней. А он между тем все это время отлично справлялся с этим у меня под носом. Просто я видел то, что хотел видеть.

— Мы часто так поступаем, — поправляя цветы в вазе, откликнулась Хетти.

— Вы так не поступаете, — удрученно взглянул на нее генерал. — Вы мне говорили, что Вирджиния — страстная натура, но я этого не замечал. Она всегда такая ответственная, что я забывал, что у нее есть другие потребности, женские желания. — У генерала задрожал голос. — Что-то такое, что ваш внук рассмотрел лучше меня.

Слишком поздно, но он вспомнил, как Шарп, находясь у них в столовой, обратил внимание на то, как одета Вирджиния, потом поблагодарил ее за сандвичи… Он вел себя как джентльмен.

Если бы генерал справедливо оценивал его поведение за последнюю неделю, то должен был признать, что Шарп всегда держался как джентльмен. Более того, он стал лучше вести себя. Он ни разу не пожаловался, что чистит конюшни, и старательно выполнял свою работу. Он проявил искренний интерес к тому, как Айзек тренирует лошадей.