Улыбка Франчески полностью испарилась. Не обращая внимания на слова Дафны, она натянуто продолжила:
– Полагаю, вы знакомы с лордом и леди Рэдбурн?
– Да, конечно. Нас представили друг другу на вечере по случаю вашей помолвки, так ведь? – Леди Свитингтон ослепительно улыбнулась паре. – У меня тогда только-только закончился траур, но я сочла невозможным пропустить столь значительное событие. К тому же меня пригласила дорогая леди Оделия. Она кузина нашего отца по праву замужества и всегда была очень добра к нам. Правда же, Бром, милый? – с искренней улыбкой обратилась она к брату.
– Да, мы обожаем леди Оделию, – с сарказмом ответил граф, и сестра игриво шлепнула его сложенным веером по руке.
– Бромвель… твои слова создадут у присутствующих неверное представление.
Гидеон засмеялся:
– Маловероятно – мы все связаны с ней родственными узами.
– Теперь, когда леди Дафна здесь, – сказал Бромвель, – я думаю, нам следует устроить пикник в Ричмонд-парке [7] на следующей неделе. Несомненно, наш кузен мистер Тилфорд поедет с нами. Вы окажете мне большую честь, согласившись тоже принять участие в прогулке. – Он оглядел присутствующих. – Лорд и леди Рэдбурн? Леди Хостон? – Наконец, взгляд его скользнул к Калли и задержался. – Леди Каландра?
– Предложение кажется мне очень заманчивым, если погода позволит, – быстро ответила девушка, предупреждая возможный отрицательный ответ Франчески. – Должна признаться, я несколько засиделась на месте. Долгая верховая прогулка пойдет мне на пользу.
– Да, почему бы и нет? – согласилась леди Хостон с гораздо меньшим энтузиазмом. – Однако, боюсь, у нас с леди Каландрой нет ездовых лошадей, потому что я нахожу конные прогулки в Лондоне затруднительными и совершаю их, только приезжая в Редфилдс. А так как у меня гостит только леди Каландра, мы не располагаем также и лошадьми семейства Лилльс.
– Вам не о чем волноваться, – заверил Бромвель. – На этой неделе я был у Таттерсалла, но еще не отправил купленных у него животных в свое имение. Буду счастлив предоставить их вам и заодно понаблюдать их в действии.
– А у нас есть собственные лошади, – добавил лорд Гидеон. – Думаю, что этого будет достаточно для осуществления нашей затеи.
– Конечно, – сдалась Франческа. – Звучит восхитительно.
Калли была уверена, что подруга кривила душой, но возражать не стала. Перспектива прогулки верхом по зеленым просторам Ричмонд-парка казалась ей очень заманчивой. К тому же участники подобной поездки будут чувствовать себя гораздо более свободно на природе, нежели запертые в тесную клетку города. Девушка обожала верховую езду и не упускала случая прокатиться, когда находилась с братом в одном из их имений. Даже находясь в Лондоне, она имела обыкновение пару раз в неделю совершать степенную прогулку верхом по Роттен-Роу [8] , потому что тосковала по свежему воздуху и физическим упражнениям.