Лавка древностей. Том 2 (Диккенс) - страница 31

Было уже далеко за полдень, когда они причалили къ какой-то пристани. Одинъ изъ бурлаковъ предупредилъ Нелли, къ ея крайнему огорченію, что они не раньше, какъ на слѣдующій день, будутъ на мѣстѣ. Если, молъ, у нея нѣтъ съ собой провизіи, пусть она запасется ею на пристани. У нея оставалось очень мало денегъ, да и тѣ надо было беречь, такъ какъ они ѣхали въ совершенно незнакомое мѣсто, гдѣ имъ не къ кому будетъ обратиться за помощью. Она купила маленькій хлѣбецъ и кусочекъ сыру, опять сѣла въ лодку и черезъ полчаса — эти полчаса бурлаки провели въ трактирѣ — они двинулись дальше.

Недовольствуясь попойкой на сушѣ, бурлаки взяли съ собой водки и пива и такъ перепились, что вскорѣ же начали ссориться другъ съ другомъ. Поэтому Нелли отказывалась идти въ грязную, вонючую каюту, куда они настойчиво приглашали ее съ дѣдушкой, и сидѣла все время на палубѣ рядомъ съ старикомъ. Сердце у нея тревожно билось, когда она прислушивалась къ пьянымъ крикамъ, раздававшимся изъ каюты. Она уже сожалѣла, что они не остались на берегу, хотя въ такомъ случаѣ имъ пришлось бы всю ночь пропутешествовать пѣшкомъ. Да и грубый же народъ эти бурлаки! Какъ они шумѣли, кричали, бранились между собой! Впрочемъ, надо отдать имъ справедливость: не смотря на всю свою грубость, они довольно вѣжливо обращались со своими пассажирами. Такъ, напримѣръ, когда у одного изъ нихъ завязался споръ съ рулевымъ о томъ, кто первый далъ мысль предложить Нелли пиво, и споръ сейчасъ же перешелъ въ драку, никто изъ нихъ не вздумалъ вымещать свою злобу на дѣвочкѣ — они только съ большимъ ожесточеніемъ тузили другъ друга, куда попало, и ругались напропалую. Къ счастію для ребенка, они употребляли совершенно незнакомыя ей выраженія. Ссора кончилась тѣмъ, что одинъ изъ драчуновъ спустилъ своего соперника головой внизъ по лѣстницѣ и преспокойно самъ пошелъ управлять рулемъ, а пострадавшій рулевой, здоровенный дѣтина, привыкшій къ такимъ потасовкамъ, даже не пошевельнулся, и какъ лежалъ головой внизъ, а ногами вверхъ, такъ и заснулъ; минуты двѣ спустя. въ каютѣ раздался богатырскій храпъ. Опять наступила ночь. Становилось холодно. Нелли была легко одѣта, но она забывала о себѣ и о своихъ страданіяхъ. Она напрягала всѣ свои умственныя способности, чтобы придумать какой нибудь исходъ, найти какія нибудь средства для ихъ существованія. И теперь, какъ и въ предыдущую ночь, ее поддерживала и ободряла мысль о томъ, что дѣдушка тутъ, около нея, и что ему не удалось совершить преступленіе, задуманное въ порывѣ безумія. Эта было для нея большимъ утѣшеніемъ.