А потом было осиное гнездо в моей комнате, прикрытое горшком…
И ослиная моча в чаше с её утренним напитком…
И мои волосы, резко поменявшие цвет с тёмно-каштанового на болотно-зелёный — как невинно пояснила герцогиня, под цвет глаз…
А потом умерла мама. Смерть вышла на редкость глупой: она пошла в лес за новыми травами для зелий и поскользнулась на склоне. Упала неудачно — сломала шею. Итог очевиден…
И я много часов подряд сидела и молча смотрела в окно на зелёные деревья, ни на что не реагируя. Изредка ко мне кто-то подходил, но я отмалчивалась в ответ на все вопросы.
И тут в комнату вошла женщина. Даже в том своём состоянии я обратила на неё внимание: копна чёрных волос, ярко подведенные глаза и трость в руке. Привел её наш управляющий, старый, лысоватый, худой, как палка, полукровка, которого я откровенно не любила.
— Я думаю, она подойдёт вам, госпожа. Гляньте, какая милашка! И никто её не хватится! Самое то для шлюхи! И я ведь недорого прошу…
Я застыла в ужасе, как зверёк, увидевший змею. Женщина тем временем плавно скользнула вперёд и приподняла мой подбородок, разглядывая лицо на свет:
— Да, миленькая, хоть и замученная. Но у меня достаточно клиентов, которым нравится молодняк… Сколько ей?
— Вроде десять, — отозвался управляющий. Гостья провела рукой по моим губам. Не знаю, что она хотела посмотреть, может, качество зубов, но я извернулась и, неожиданно для себя самой, укусила её. Женщина грязно выругалась и наотмашь ударила меня по щеке. Я отлетела к стене…
— Руки убери, мразь, — прошипел от двери подозрительно знакомый голос. Я обернулась и увидела взбешенную Тассеру. Молоденькая герцогиня молнией метнулась вперёд и прикрыла меня собой, создавая в руке сгусток огня.
— Пошла вон, — бросила Тасс, глядя женщине в глаза, — А то от тебя останется только обугленный след на камнях. А ты, — кивок в сторону управляющего, — Знай: она — моя личная служанка. А начнёшь взбухать — навру отцу, что ты меня чуть не изнасиловал. Зная твои пристрастия — поверят. А знаешь, как папочка за такое накажет?..
Управляющий позеленел и стал похож на своего папу-гоблина больше, чем когда-либо. Тассера презрительно хмыкнула и повернулась ко мне:
— Тан, идём. Тебе надо поесть — мне тощие служанки ни к чему…
Я вздрогнула, выныривая из воспоминаний. Не думаю, что когда-то смогу оплатить этот долг…
Тассера застонала во сне. Я подошла поближе и положила руку ей на лоб, вытягивая дурные эмоции. Подруга успокоилась и улыбнулась, а я тихонько выскользнула из комнаты. Говорят, Лассат особенно красив ночью. Что ж, гулять нам не запрещали, всё равно не спится — так что, проверю.