Смерть любит танцы (Клара) - страница 32

Его откровенно ласковый тон мне нравился всё меньше и меньше. Глядя мне в глаза, он приподнял мой подбородок — осторожно, бережно, но у меня возникло ощущение, что стоит только ему чуть повернуть руку — и я рухну к его ногам сломанной куклой. Стало страшно, и его ласковый голос только прибавил острых ощущений:

— Итак, вопрос номер два — кто ты? — мурлыкнул он, поглаживая меня по подбородку. Ветер гнал тучи всё дальше — ещё немного, и меня снова подчинит лунный свет; мой страх уже начал медленно преображаться в какое-то другое чувство, а лёгкая дрожь становилась такой приятной…

Не придумав ничего лучше, я тихонько заплакала. Слёзы побежали по щекам, оставаясь солью на губах.

— Я Тан, — зашептала я, — Я служанка. Я ничего не знаю о своих родителях. Пожалуйста, не трогайте меня. Я хочу в свою комнату. Я не думала, что вы на меня смотрите.

Он фыркнул:

— Очень правдоподобно!

Луна почти полностью показалась из-за туч, и я уставилась на эльфа с настоящей мольбой во взгляде, чувствуя, как там, где меня касаются его пальцы, по коже расплывается приятное тепло. Уж не знаю, что его убедило: то ли мой взгляд, то ли дрожание в голосе, которым я прошептала:

— Пожалуйста! — но он хмыкнул и повёл меня за собой.

Шли мы молча, но я постоянно чувствовала на себе его изучающий взгляд — это нервировало. У двери я, сцепив зубы, вежливо с ним попрощалась.

Пару минут он насмешливо на меня смотрел, после чего вдруг выдал:

— Дура.

Однако…

— Почему?

— Зачем шляться в одиночестве по незнакомому замку? Проблем мало? Я вообще не понимаю, почему ты там не погибла! К твоему сведению, в этом крыле всё проклятиями пропитано.

Я чуть не ляпнула, что на меня никакие проклятия не действуют, но вовремя прикусила язык. Вместо этого я уточнила:

— А что там произошло?

— Не твоё дело, — бросил эльф, вперив в меня ледяной взгляд, — Ещё раз пойдешь куда-то без разрешения — закрою в комнате. И никогда не спорь с моими приказами, девчонка!

Выдав это, он пошёл прочь и уже на ходу бросил:

— Приглашаю вас завтра на завтрак, миледи. Думаю, там мы вернёмся к прерванному разговору…

Так, Тан, спокойно. Ты добрая, тихая и скромная. Ты никого никуда не пошлёшь. Ты мягко улыбнёшься этому дитю аборта, осторожно откроешь дверь и тихо, медленно её прикроешь. Ты спокойна…

— Тан, ты где была?! — воскликнула Тассера, — Полнолуние, ты забыла?!

Я нежно улыбнулась, танцующим шагом подошла к столику — и с размаху опрокинула всё с него на пол.

— Значит, это я дура? — бешено прошипела я, — Я девчонка?! Ты у меня по струночке ходить будешь, остроухий…