Королевский дракон (Маккормак) - страница 45

— Да, я видел. Беол, но послушай же меня!

Король остановился на полпути.

— Эти существа, — начал Рассказчик. — Они… они не из нашего мира!

Его брат нахмурился. — Я не понимаю…

— Ты же видел их! — взмолился мужчина — Откуда они, по-твоему, пришли?

Беол с опаской посмотрел на него. — Была длинная ночь. Возможно, тебе следует отдохнуть. Я же сказал, что обо всем позабочусь.

— Беол!

— Наверное, мне следовало дать тебе отпуск раньше. В последние месяцы было слишком много дел. Но сейчас нужно в первую очередь заняться Дантом.

— Дант? Ты же не думаешь, что эти звери пришли из Данта, да? Беол, эти драконы — машины. Откуда жители Данта могли достать информацию о машиностроении подобного рода? Как они, могли научиться пускать огонь в небо?

— Но кто тогда? Кто еще затаил на нас обиду?

— Беол, — осторожно начал Рассказчик, — ты ведь помнишь, что на самом деле мы забрали дракона не из Данта? Я просто выдумал эту историю.

— Но ведь сегодняшние события не случайны. Эти гости из Данта, наверняка, шпионы. Прежде чем уйти, я скажу тебе одну вещь — ты их недооценил. Как ты сказал? «Двое детей и идиот»? «Не о чем беспокоиться»?

А пару часов спустя мы видим драконов!

Эми попыталась пошевелить затекшими конечностями, и занавес, служивший ей укрытием, пошел фалдами. «Не такое уж удобное укромное место», — подумала девушка.

— И это наводит меня на мысль, — продолжил Беол, — что было бы лучше, посадить всю троицу в темницу. Нам не нужны три шпиона, бегающих по всему городу, учитывая, что к концу недели может начаться война, — он сунул шлем подмышку. — Достаточно разговоров! Возвращайся к работе! А я не могу всю ночь сидеть здесь! Мне нужно быть снаружи! Когда люди увидят своего короля, это их воодушевит, — мужчина отдернул занавеску. — Мы оба знали, что приход флота, лишь вопрос времени. Но, не волнуйся! Никто из Данта и пальцем не посмеет тронуть нашего дракона. Он наш и у нас останется! — Беол кивнул на кровать: — Ляг, закрой глаза, поговорим утром.

И он вышел, насвистывая, как молодой мужчина, полностью уверенный в своих силах.

Рассказчик поспешил за ним. — Беол, мы ничем не обязаны этим людям! Ты идешь на смерть!

Эми тихонько присвистнула. «Так много историй, которые не былиправдивы, когда их рассказывали в первый раз, но сейчас затягивали человеческие жизни в водоворот своих страстей и становились истиной…

Жители Данта послали в Гис шпионов, а теперь вернулись за драконом…

Пора возвращаться к Доктору и Рори. Но как успеть к ним раньше, чем охрана Беола?»

Она взглянула на арку, через которую недавно прошли братья, и решила, идти точно не туда, так как просто будет следовать за ними и, в лучшем случае, застанет друзей уже в кандалах.