Аромат страсти (Рич) - страница 91

– Послушайте… проще всего выбрать аромат, который покупает наша целевая группа, вроде «Хлои» или «Холстона» и продублировать его. Он будет такой же… и не такой. – Джесс потер ладонями щеки, ощутив выросшую за день щетину.

– С «вывихом», – вставила Тайгер. Все посмотрели на нее. – Этот термин используют парфюмеры. «Дайте мне «Опиум»… с «вывихом».

– А по-моему, мы должны ориентироваться на что-то новое, – заявила Конни. – Разумеется, учитывая весь спектр представленных на рынке духов, наш аромат не должен быть совсем уж новым. Но вы понимаете, что я имею в виду.

– Мэтт Филлипс того же мнения, – согласилась Тайгер. – На карту поставлено его эго… и индивидуальность, которые он вкладывает в свои модели.

– Давайте смотреть правде в глаза: времени у нас мало, – вернул их на грешную землю Джесс. – К сожалению, нам придется обходиться тем, что у нас уже есть.

– Верно, – кивнула Тайгер. – Парфюмер может потратить на создание нового аромата десять лет, – поделилась она с остальными недавно почерпнутыми знаниями.

– Но многие духи создаются за несколько месяцев, – возразила Конни. – А некоторые даже за недели.

– Только не новые. Если мы ограничены во времени, придется дублировать уже существующие духи. То есть мы опять возвращаемся к «вывиху».

Конни откинулась на спинку стула.

– Я все равно считаю, что мы должны выходить на рынок с новым ароматом. Если никто нам его не предложит, тогда будем модифицировать уже имеющиеся духи. Но лишь когда нас припрут к стенке…


Оставшись один, Шелдон Шоу налил себе водки. Включил интерком.

– Джинджер, ни с кем меня не соединяй и переведи на меня городскую линию. – Он достал из кармана жилетки записную книжку, нашел нужный номер, набрал. Пока его соединяли, глотнул водки. У него тряслись поджилки даже когда он просто говорил с Нелсоном Бахрахом по телефону.

– Слушаю, – послышался в трубке скрипучий голос председателя совета директоров.

– Добрый день, мистер Бахрах. Это Шелдон Шоу.

– Как идут дела, Шоу?

– В общем-то неплохо, сэр. Но не так быстро, как я надеялся. Думаю, проблема в помощнике, навязанном мне Маршаллом, Тайгер Хейес. Как я уже и говорил вам, мистер Бахрах, мне сложно работать с помощником, который ничего не смыслит в бизнесе. Я считаю, что смог бы добиться большего, если б вы разрешили мне уволить Хейес и пригласить на ее место моего человека, Дэвида Киршенбаума.

– Забудь об этом, Шоу, – осадил его Бахрах. – Никого не надо менять. Пусть работает эта Хейес.

– Но, сэр, я…

– «Келлерко» – не салон красоты. Если Хью Маршалл хочет произвести впечатление на своих друзей из светского общества, это его право. Пусть нанимает новичков, если ему того хочется. За все отвечает Маршалл. А ты, Шоу, сидишь там лишь для того, чтобы держать меня в курсе событий.