Как интересно, я с любопытством пригляделся к легкомысленной особе, что за пташка захотела для разнообразия крупного мужика?
Что-то в росте этой дамы было мне знакомо. Очень знакомо. Я привстал с кресла, всматриваясь в окно.
Джулиана.
Что за черт! Что ей здесь надо!
Кинувшись на улицу, я слышал, как меня позади удивленно окликнул герцог, потом кто-то из знакомых клубных завсегдатаев, а может кто еще... Я же почти ничего не слышал.
Раздосадованный и оскорбленный, вылетая на улицу, я никак не мог смириться с мыслью, что Джулиана мне изменяет!
Несколько раз глубоко вдохнул и шагом направился к конюшне за клубом. Надо отбросить злость и все сторонние мысли и сосредоточиться на главном. Зачем она ночью, возле мужского клуба встречалась со швейцаром?! Правда, поговорили они недолго, Джил села в наемный экипаж одна и тут же уехала...
О чем они могли с ним беседовать?! Откуда у нее такие знакомства?! Что за шпионские игры! Тут же услужливой памятью припомнились ею нарисованные схемы Лондонских улиц... неужели?
Бред же! Бред!
Я сухо приказал молодому груму привести моего коня оседланным к входу...
Джил
Вернувшись с вечера, я вошла в свою комнату и оказалась в полной темноте. Видимо слуги позабыли разжечь камин и свечи. Я на ощупь пошла по комнате в поисках или подсвечника, или колокольчика, чтобы позвать Мэри, как вдруг:
- А, вот наконец и ты... - в темноте раздался ледяной голос Артура.
От неожиданности я подпрыгнула, взвизгнув, и схватилась рукой за сердце.
На шум из маленькой двери появилась Мэри, с извинениями вернув "похищенный свет" в комнату. Видимо она забрала подсвечник, чтобы поработать над одеждой в гардеробной комнате.
Расстегнутый сюртук-визитка из тонкого темно-серого сукна, темно-серые шерстяные панталоны, туфли из тончайшей телячьей кожи - это злой как черт, сурово выпрямившись, Артур сидел на парчовом канапе, оглядывая меня словно ожившую мумию или же, сумасшедшее привидение.
- Хорошо. Раз ты уже здесь, попробуем разобраться в том, ради чего ты мне лгала! Чего ты боишься, Джил? Или, вернее, кого? Что за полуночные встречи со старыми солдатами возле мужских клубов? - ледяным тоном спросил он, равнодушно закинув ногу на ногу.
Ну понятно, Артур в диком бешенстве, потому что увидел, как я беседовала с Ромой. Как неудачно все сложилось, уж лучше бы сюда Рому пригласила! Все меньше шума было...
Я устало помассировала виски, стараясь избавиться от нарастающей головной боли. Наконец, сев прямо в верхней одежде на застеленную кровать, сухо ответила: