Эд подняв на меня раздраженные глаза, пообещал ей их на ком-нибудь показать. Это вызвало смех у моей спутницы и слезы... видимо благодарности, у мисс Бель.
Прогуливаясь по парку - мы мило беседовали, никуда не торопясь, ведь все интересное ожидало нас впереди. А именно - фейерверк в ночи... и все остальное.
Мы уже час сидели в беседке, наслаждаясь бутылкой прекрасного французского вина из довоенных урожаев и мясом по-тирольски, когда я заметил знакомый силуэт. Моя нареченная!
Она со своими спутниками только вышла из лодки и сейчас с увлечением осматривала украшенный праздничными огнями Воксхолл-Гарденз.
А что это за леди с ней? Я приподнялся вглядываясь...
О, это молоденькие внучки виконта Клифтона... А вот и его наследник... Я всем существом пребывал там, среди них, позабыв о своем друге и наших, совсем неуместных при подобных обстоятельствах, спутницах.
К Алексу и девушкам подошли еще двое джентльменов...
Кто это!?
- Твои глаза Артур, превратились в две щелочки. Никак у тебя появился кровный враг?
- Да... Нет... Те, кому тут совершенно не рады! - проскрипел я, порываясь присоединиться к веселой компании моей невесты.
Граф Клей криво усмехнулся.
Девушки за столом замерли с вилками в руках, прислушиваясь к нашему разговору. Ну да, ведь шантаж тоже вид заработка...
Оставив свое наблюдение, я устало повернулся к своим спутницам и спросил:
- Ну, и как вам мясо по-тирольски?
- Бесподобно! - ответил за всех Клей и, наклонившись к ушку брюнетки, шепнул что-то неприличное. Бель довольно вульгарно расхохоталась.
Он что с ума сошел?! Привлекать внимание, когда моя невеста рядом?! Я стиснул зубы и гневно оглядел друга.
- Гаспада, - ломая язык как французская герцогиня, сказала мисс Бель. - Эдмонд предложил отправиться к нему - прямо сейчас...
- О, конечно! Я так замерзла... - присоединилась к ним Флер тонким голоском. Это был неплохой выход из положения, но мне захотелось выяснить, что будет делать моя будущая супруга в столько странном для невинной девушки месте.
- Официант! - я негромко подозвал слугу в синей ливрее, который стоял возле беседки в ожидании заказа. Когда он склонился перед нами, я попросил:
- Принеси арманьяк двадцатилетней выдержки. Дамам необходимо согреться!
Официант кивнул и пошел выполнять заказ.
Мисс Флер обиженно надула чудесные губки, смотря на меня обиженным младенцем у которого негодяй отобрал леденец.
С Темзы неотступно наползал туман из разряда тех промозглых холодных неприятностей, которые бывают только поздней осенью.