Я отыщу тебя в прошлом! (Янук) - страница 63

  Джил в это время поясняла:

   - А что можно сказать, если ничего не пропало? Просто вещи лежат не на своих местах. Прислуга ничего не трогала. Конечно, это можно посчитать простой небрежностью, но я точно знаю почему, куда и когда я кладу свои вещи!

   - Весьма досадно,- я не знаю, что еще можно сказать. - А как посторонние могли попасть в вашу комнату?

   - Через окно. Когда я уходила, оно было плотно закрыто на защелки. А потом оказалось, что оно просто прикрыто. Думаю, не стоит упоминать, что в такую погоду нужды в свежести и прохладе нет? - довольно резко ответила она, внешне мгновенно приняв невозмутимый вид.

   Ну, вот. Разозлилась на мою недоверчивость. Поделом мне.

   - Джулиана! Как такое может быть? Почему, ты мне ничего не сказала? Я бы поставила охрану!

   Графиню Торнхилл сильно взволновало сообщение внучки. Вот как реагируют любящие люди! Ни сомневаясь не на миг, бабушка предложила помощь... Я увидел, как Джил мгновенно растаяла от слов графини...

   Я покачал головой.

   - Дамы, позвольте вам напомнить, что мы опаздываем.

   Тут словно по волшебству появилась Бетти. На вытянутых руках она несла синюю шерстяную накидку. Ту самую, что была на Джил в Воксхолле.

   - Я все почистила, мисс Дункан.

   - Спасибо, Бетти, я так и не вспомнила, где могла так ее запачкать... - душевно поблагодарила моя невеста.

   Зато я вспомнил... Когда головорезу руки выкрутила!

   Передо мною, как в живую, предстала такая картинка. Ночь, туман. Запах осеней сырости и мокрых опавших листьев. В небольшом круге света от фонаря, на прелой траве валяются стонущие и повизгивающие подонки, напавшие на одинокую девушку. Один из поверженных с адской злобой произносит:

  - Не зря, тот, кто заказал тебя, приказал убрать сразу... - с ловкостью бывалого солдата, Джил вывернула руки грязного отребья и с равнодушной издевкой спросила:

   - И кому же я так досадила?

   То есть это было заранее оплаченное нападение. А теперь еще ее комната... Значит все же не мнительность и не случайность!

  В это время графиня уговаривала внучку надеть накидку из сиреневой тафты в тон платью, а Бетти поправляла на Джил милую шляпку.

  Дар природной красоты мисс Дункан не загородить слоями шляпных украшений. Меня интересовало одно, почему я только утром это понял?

   На прощание я сказал:

   - Спокойной ночи, миледи! Мы продолжим наш интересный разговор позже! Графиня согласилась со мной, подтвердив это одними глазами.

  Отодвинув прислугу, я помог Джил надеть накидку и, взяв ее под руку, повел в карету. Позади нас оправдывая свое звание, шла компаньонка леди Торнхилл вся в сером.