Я отыщу тебя в прошлом! (Янук) - страница 91

   - Устроил сканда-а-л, - озадачено потянула бабушка, налив и себе рюмочку горячительного, но тут же, продолжила, - я было заподозрила его, но он слаб... Ему на такое не решиться... Это должно быть, кто-то другой измыслил подобное!

   - Что измыслил? - я мягко улетала в сон, теряла нить рассуждения и уже искренне не понимала о чем речь.

   - Похитить вас... - терпеливо пояснила бабушка, разглядывая мое лицо.

   Но что сказала бабушка дальше, я не запомнила, привалившись к спинке кресла, я благополучно спала, не услышав зов Бетти о готовой горячей воде, ни слабых шагов бабушки, принесшей мне теплый плед и подушку, ни треска дров в зажженном камине...


   ***

   Проснувшись, я долго всматривалась в кремовый шелк стен, соображая, где это я. Гостиная... Но случайно попав взглядом в зеркало, чуть не расплакалась... (И откуда эта слезливость взялась?) Из него на меня смотрела грязная всклокоченная особа, с опухшими глазами и черными разводами на лице - прямо как у кошки.

  Кошмар!

  Из-за двери на половину слуг выглянула улыбающаяся Бетти в новенькой форме горничной, демонстрируя мне бабушкин подарок, хотя по английским законам мужские костюмы грумам или камердинерам с дворецкими выдавали или оплачивали хозяева, а вся женская прислуга была обязана покупать все сама. Но бабушка ценила тех, кто составлял ее семью и всячески их радовала и помогала.

   - Я вчера теплой воды наверх натаскала, но вас так и не добудилась...

   - Благодарю... А сейчас там вода есть? - я была бы довольна даже остывшей, хотя к холоду теперь отношусь просто с ненавистью. А после вчерашнего, еще и боюсь... Я ведь в своей жизни никогда не мерзла... Никогда... А вчерашнего дня мне на всю жизнь хватило!

   Бетти загадочно улыбнулась, отчего многочисленные веснушки превратили ее личико в улыбающееся солнышко, каким его рисуют дети.

   - Горячая вода ждет вас, мисс. Негодуя из-за промедления!

   - Бетти... ты прелесть.

   Я вскочила с кресла, уронив подушку и плед, и побежала в сторону своей комнаты.

  Бетти вслед захихикала. Повернувшись к ней уже на лестнице, я улыбнулась в ответ. Бабушка - душка, и те, кто живут с ней, все такие хорошие!

   Заглянув в свою ванную комнату, я просто возликовала! Там на тяжелых львиных лапах стояла моя ванна с вальяжно взмывающим парком от горячей воды.

   Я скинула бабушкин халат, остатки вымазанной одежды и сделала шаг в воду... Жар захватил ногу в крепкие объятья. Помедлив с минуту, я залезла полностью, со стоном погрузившись в прозрачную мУку. Вдруг защипала раненая кожа по которой Гаррет срезал платье. Я от шеи до талии была покрыта глубокими и не очень царапинами от ножа, воспалившимися после ночи.