Я отыщу тебя в прошлом! (Янук) - страница 97


   ***

   Субботний день начался с раннего визита госпожи Вернон. Она пришла выполнить заказ графини: "На венчальный наряд достойный принцессы" - бойко процитировала она леди Инсбрук, едва появившись в гостиной.

  Мне эта румяная женщина с морщинками от улыбки сразу пришлась по душе, как и две скромные светловолосые девушки, выполнявшие всю работу по примеркам. Мы поднялись в мою комнату и девушки приступили к замерам.

   - Милая мисс Дункан, ваши пропорции просто мечта любого портного!

   Я улыбнулась в ответ на столь неприкрытую лесть... Мне до подобных "радостей" еще лет двести...

   Внимательно рассматривая суетящуюся "пышечку" с булавками в руках, которая больше мешала сосредоточенно работающим девушкам, чем оказывала помощь, бабушка спросила:

   - А цвет и ткани леди Инсбрук тоже предложила по своему вкусу?

   - О... Нет, это все вы подберете сами...

   - Великолепно! - довольно сказала бабушка, принимаясь внимательно листать Парижские журналы мод.

   Это пытка примерками длилась достаточно долго, и когда девушки сняли все необходимые для пошива мерки, мы стал подбирать фасон, цвет и материал для платья.

   На фасоне мы сошлись быстро - это было ставшим модным после войны платье с завышенной талией и пышными рукавами, перехваченными шелковыми лентами несколько раз. Такой фасон мне шел и ничего менять не стали. Цвет выбирали дольше, но под мой каштановый оттенок волос и голубые глаза, миссис Вернон советовала именно небесно-голубой.

   - Леди Торнхилл, - важно говорила она, - он не только подчеркнет цвет глаз, мисс Дункан, но и создаст вокруг нее ощущение чистоты и невинности...

   Под напором столь веских аргументов мы с бабушкой согласились...

   Следующие дебаты дамы начали по поводу ткани...

   Вначале я с азартом выбирала себе перчатки, украшения, фасон и прочие мелочи. Но через час мне уже ничего не хотелось и я весь выбор переложила на графиню, которая мгновенно подобрала все нужное...

   С точки зрения бабушки, вся эта предсвадебная суета должна была носить праздничный характер, поэтому она послала свою компаньонку, худую и чопорную миссис Батлер в кофейню за пирожными и лимонадом.

   Стол был накрыт заранее, а всеми слугами и бабушкой предполагалось, что для меня это тайна.

  Большую столовую украсили белыми и красными розами из оранжереи, постелили кружевную скатерть и поставили праздничный сервиз. Хотя солнце, явившееся на небосклоне после продолжительного дождя, раскрасило комнату лучше, чем все остальное.

  Почтенная дама, отправленная с кучером, быстро вернулась назад с солидными коробками, от которых исходил потрясающий запах миндаля, специй и шоколада.