Обсидиан (Арментраут) - страница 21

Посмотрим. Я смело могла подтвердить каждое слово, сказанное Ди. Деймону не удастся запугать меня настолько, чтобы я прекратила с ней дружбу. Ему придется смириться с этим фактом, потому что уезжать я никуда не собиралась.


4

Я не стала ничего писать в своем блоге в понедельник, по большей части из-за того, что, обычно, в первый день недели мною проводился обзор прочитанного, но ничего нового к этому моменту я прочитать не успела.

Мне подумалось, что неплохо было бы уделить некоторое время своей машине и немного ее помыть. Мама бы пришла в восторг, если бы, конечно, не спала. Еще бы: ее дочка в разгар лета проводила время на свежем воздухе, вместо того, чтобы приковаться к ноутбуку. Если не брать в расчет периодических работ в саду, я относилась к разряду абсолютно комнатных растений.

Сегодня небо было прозрачным, как секло, а в воздухе витал запах мускуса с примесями хвои. Принявшись за уборку салона, я очень скоро начала удивляться тому количеству ручек и резинок, которые были мной обнаружены. Увидев свой портфель на заднем сидении, я напряглась. Через пару недель мне придется идти в школу, где Ди будет окружена своими друзьями - теми самыми, которые были, по всей видимости, одобрены Деймоном. Я в их число не входила, потому что он, видите ли, относил меня к разряду сомнительных элементов.

Закончив с салоном, я вытащила ведро со шлангом и принялась намыливать поверхность машины. Но когда дело дошло до крыши, все на что я оказалась способна - это вымочить себя с ног до головы и уронить несколько раз губку на землю. Не имело значения, с какой стороны я пыталась подобраться к крыше, заканчивалось все одним и тем же. Чертыхаясь, я принялась очищать губку от налипшей травы и пыли. Мне ужасно сильно хотелось запустить ею в самое ближайшее дерево. Раздраженная и разочарованная, я, в конечном итоге, запустила губкой в ведро.

— Похоже, тебе не помешает немного помощи.

Я подпрыгнула.

В нескольких шагах от меня стоял Деймон, его руки - в передних карманах потертых джинсов. Насыщенные глаза блестели на солнце. Его неожиданное появление застало меня врасплох, потому что, определенно, я не слышала, как он подходил. Как он мог двигаться настолько бесшумно, особенно, со своим ростом? И, хей, на этот раз он не забыл про рубашку.

Я не знала, чувствовать ли мне благодарность или разочарование - если не брать в расчет его язык, он стоил того, чтобы по нему сходили с ума. Мысленно себя одернув, я приготовилась к неизбежному словесному столкновению.

Он не улыбался, но, по крайней мере, на этот раз не выглядел так, будто хотел меня убить. На его лице застыла маска недовольства, вполне возможно я выглядела точно так же, когда должна была оценить книгу, которая произвела на меня впечатление меньше чем на пять звезд.