Воскрешение (Кулабухов) - страница 2

— Да оставьте меня в покое, черт побери! — он оттолкнул Скиннера, но подоспели крепкие ребята в костюмах и выволокли чересчур эмоционального агента из реанимационного отделения. Конечно, надо вести себя сдержанно, ведь ничего особенного не произошло — всего лишь умирает его напарница, его верная подруга, спасательная соломинка, за которую хватался он всегда, когда не знал во что верить и кому доверять. Женщина, по которой он всегда скучал, если они расставались на время отпуска или еще почему-то. Скучал, как можно скучать по чистому голубому небу, просидев месяц взаперти в темной комнате — ее присутствие было чем-то настолько необходимым и естественным, как его работа, воспоминания о сестре и желание во что бы то ни было знать правду. Она — часть его жизни. Которую он чуть было не оборвал чуть больше суток назад, черт бы вас всех побрал!..

Штаб-квартира ФБР, Вашингтон, округ Колумбия, Кабинет Блевинса, 9:15

Малдер смиренно уселся в кресло, как и полагается воскресшему из мертвых. Такие усилия, он заставил ее врать, убедил в своих подозрениях, а лекарства для ее болезни так и не нашел… Дистиллированная вода. Ирония судьбы… А зачем им хранить это за семью печатями?… Он задумчиво поднял глаза на Блевинса и понял, что тот уже с полминуты что-то настоятельно ему втолковывает.

— …тот факт что Вы здесь, живы и здоровы, вынуждает нашу комиссию начать расследование с самого начала. Поскольку надо провести повторное опознание тела, найденного в Вашей квартире, и пересмотреть все обстоятельства дела.

Справа стоял, переминаясь с ноги на ногу, Скиннер. Рядом с Блевинсом сидел кто-то из руководства, который тоже пытался внести свою лепту в дело выведения на чистую воду заговорщика Фокса Малдера.

— Вы не могли бы просветить нас на этот счет? — спросил он.

— Вы полагаете, что я могу? — Малдер пытался держаться твердо, но его ироничное замечание не было оценено по достоинству.

— Мы пригласили Вас сюда, поговорить доверительно, чтобы вы помогли сами себе.

Помощники. Навязались на мою голову.

— Помочь себе? Как?

— Предоставив в наше распоряжение все известные Вам факты, касающиеся проводимого нами расследования — вновь вставил свои «пять копеек» чиновник, сидящий рядом с Блевинсом.

— Это поможет Вам, а как это поможет мне?

— Агент Малдер, Вы сознаете, что Вам могут предъявить обвинение в убийстве. Вас будут судить за уголовное преступление — отеческим, наставительным тоном произнес Блевинс.

Судить. Ха! Меня уже чуть не казнили моими же руками и а потом решили оставить в живых и продолжают пытать, забирая у меня Скалли… Но разве им объяснишь…