трона, чародей подошел к теням собственного прошлого. Он шел и говорил им что-то, призраки плавали вокруг и отвечали, беззвучно шевеля губами, и древний волшебник, очевидно, слышал их слова…
— Я заботился о тебе, Шарисса, — сказал он призраку женщины, — хоть и знал, что ты никогда не будешь моей.
Она ослепительно улыбнулась и что-то сказала в ответ. И Сумрак засмеялся — к великому изумлению Уэллена. Рассмеялся звонким молодым смехом, ничего общего не имеющим с жуткой маской и вечной мрачностью чародея.
— Да, думаю, я это знал. Просто не хотел признавать.
Удивление заставило Уэллена сделать шаг вперед. Возможно, момент как нельзя лучше подходил для бегства, однако он чувствовал, что не может отвести глаз от фантастического зрелища. Сцена, правда, подтверждала безумие чародея, но это, по сравнению с тем, что она значила для истории рода Уэллена, было неважно.
Сумрак тем временем, хоть и не обманывался на счет призрачной сущности Шариссы, взял ее за бесплотную руку и попытался привлечь к себе.
— Более всего для меня была невыносима мысль о том, что и ты изменилась. Я думал, что ты стала ужасна с виду, подобно моим собратьям… и моему отцу. Но теперь я вижу, что ты единственная избежала этой участи.
Призрак погладил его по щеке. Чародей шевельнулся, словно и в самом деле ощутил ласковое прикосновение.
— Теперь я вижу, что если ты изменилась, то могла стать только 6огипей\
Не в этом ли — цена бессмертия? — подумал Уэллен. Зрелище повергло его в печаль, заставив забыть собственную не слишком отрадную участь. — Не в том ли, что в некий момент существование превращается в бесконечные воспоминания о собственных неудачах и утратах?
Образ Шариссы подернулся рябью. Ученый взглянул на недвижную фигуру Дру Зери — она тоже начала рассеиваться.
Уэллен понял, что Сумрак постепенно возвращается к действительности. Вскоре он вспомнит о своем «госте», и тогда снова не миновать допроса.
Но, внимательнее приглядевшись к чародею, он увидел, что и его очертания утратили четкость.
Моргнув, Уэллен снова взглянул на хозяина. Тот сделался еще более расплывчатым. Что с ним творится?
Чувство возможной опасности вернулось — быть может, с некоторым запозданием.
А Сумрак на возвышении у трона по-прежнему беседовал с призраками. Уэллен обнаружил, что больше не слышит его. Он не слышал ничего. Ученый окинул пещеру неуверенным взглядом, и страхи его немедля подтвердились.
Исчезал не только чародей, исчезала вся пещера!
Или же — сам Уэллен?
— Сумрак! — отчаянно закричал он, надеясь заставить грезящего колдуна очнуться.