Изверг (Макбейн) - страница 4

- - Во вторник ты особенно остроумен, - засмеялся Уил-дис, - Значит, ты не веришь, что на неё кто-то напал?

- - Эти темные очки - просто гениальная выдумка! Господи, и чего только люди не придумают!

- Может быть, у него все же были очки, - заступился Уиллис за мисс Элли.

- Разумеется, и бермуды тоже, - фыркнул Хэвиленд. - Ты только представь себе, он сразу выдал: "Клиффорд благодарит вас, мадам!" Ха-ха! Все это она вычитала из газет. Ведь в городе нет человека, который не читал бы о грабителе Клиффорде, об ударе в челюсть и глубоком поклоне.

- Думаю, она говорила правду, - твердил Уиллис.

- Тогда тебе печатать протокол, - ответил Хэвиленд. - И, между прочим, этот Клиффорд начинает уже действовать мне на нервы.

Уиллис удивленно взглянул на Хэвиленда.

- Ну, что ты уставился? - не выдержал Хэвиленд.

- Когда ты последний раз печатал протокол?

- А кто это хочет знать?

- Я, - ответил Уиллис.

- Когда это ты стал комиссаром полиции?

- Мне не нравится, что ты сачкуешь, - заметил Уиллис. Не вставая с кресла с колесиками, он придвинулся к столику с машинкой, открыл ящик и достал из него три бланка рапорта о происшествии.

- Каждый сачкует, как может, - сказал Хэвиленд. - Что, Карелла, по-твоему, не сачкует?

- Он, разумеется, сачкует, ведь он же в свадебном путешествии, напомнил Уиллис.

- Ну и что? Нашел отговорку! Ручаюсь, что эта Элли с приветом! Тогда и рапорт писать не нужно. А если тебе хочется постучать на машинке, давай.

- У тебя хватит сил ещё раз заглянуть в чертову картотеку?

- В какой раздел? - рассмеялся Хэвиленд. - Грабитель, которого зовут Клиффорд, носит темные очки и бермуды.

Возможно, мы кое о чем забыли, - заметил Уиллис. - Разумеется, я не хочу тебя затруднять, ведь до неё отсюда не меньше полутора метров.

- Картотеку я всю уже на память выучил, - ответил Хэвиленд. - Такой жук, как Клиффорд, не забывается. Но в картотеке ничего нет. Ничего. А то, что нам рассказала мисс Элли, ничего нового нам не добавляет.

Возможно, ты прав, - сказл Уиллис.

- Нет, - отрезал Хэвиленд, покачав головой. - И знаешь, почему? Потому что все произошло не на улице, как она утверждала.

- Нет? А где?

- У неё в голове, дружище, - расхохотался Хэвиленд. - Все это произошло в голове мисс Элли.

ГЛАВА II

Плечо теперь уже не болело.

Это было смешно. Когда вас ранят в плечо, вам кажется, что все это долго будет болеть. Но не болит. Вовсе нет.

Будь дело только в нем, Берт Клинг уже вернулся бы на работу - он был патрульным в 87 отделении. Но в комиссариате шефом его был капитан Фрик, и капитан Фрик сказал:

- Отдохни ещё неделю, Берт. Неважно, выпишут тебя из больницы или нет. Получишь ещё неделю отпуска.