Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений (Кокс, Бергланд) - страница 227

С точки зрения производства разворот в компании начал происходить с поразительной скоростью. Мигрирующие узкие места, которые так мешали сбалансированной линии, практически исчезли. Как и в игре с кубиками, материалы отправлялись в производство именно с той ско­ростью, с которой они поступали в «Годзиллу» и выходили из нее. Под тщательным контролем Мерфи были проведены некоторые кадровые перестановки, благодаря чему в процессах, не связанных с ограничени­ем, оказалось задействовано достаточное количество рабочих рук, что позволило быстро направлять материалы незавершенного производства в автоклав и от него—на участки сборки, упаковки и далее—к отгрузке. Исчезли «супермаркеты», так как во временных складах для незавершен­ного производства больше не было нужды — оно накапливалось только там, где это было необходимо, — перед барабаном.


Тем не менее множество изменений, привнесенных благодаря береж­ливому производству и шести сигмам, были сохранены. Мерфи даже собрался с силами и поблагодарил Курта Конани с его командой зеле­ных и черных поясов за их усилия — хотя при этом временно заморозил реализацию достаточно большого количества проектов в области LSS до того момента, пока не будут полностью изучены последствия их внедре­ния. Наблюдая за его действиями, некоторые сотрудники сочли, что дни LSS кончены, эксперимент завершился и руководство компании потеря­ло к нему всяческий интерес.

Но даже такие циники, как выяснилось, преждевременно вынесли свой приговор.

Сам Мерфи чуть позднее говорил об этом так: «Даже такого старого пса, как я, можно научить новым штукам».

* * *

Мерфи вошел в помещение инструментального склада Оуктона с чу­гунком в руке — и сразу же наткнулся на Джейро Пеппса, тщательно разогревающего большую сковороду с помощью газовой горелки. В ско­вороде что-то шипело.

— Джейро, чем занимаешься?

— А на что это похоже? — спросил тот. — Обед готовлю.

— А что за обед будет?

Джейро приподнял крышку сковородки, чтобы Мерфи мог рассмо­треть содержимое.

— Форель, — похвастался он. — Свежайшая. Я поймал ее сегодня утром, в начале седьмого, по дороге на работу. Могу поделиться, если у тебя найдется что предложить взамен.

— Кое-что есть, — усмехнулся Мерфи. — И кое-что неплохое.

Он отодвинул крышку чугунка и помахал в сторону Джейро рукой, на­правляя аромат.

— Ничего себе! Что это?

— Osso buco, — хитро прищурился Мерфи.

— Как-как?! Osso что?

— Телячья голень по-итальянски. Я научился готовить это блюдо у одного из гениев в Мэриленде, человека по имени Джо Тассони, — ска­зал Мерфи.