Новая цель. Как объединить бережливое производство, шесть сигм и теорию ограничений (Кокс, Бергланд) - страница 37

ты слушаешь команды компьютера. Это понятно?

— Вполне, — ответил Бобби. — Не могу сказать, что полностью пони­маю причину, но это достаточно просто.

— Я вижу, что тебе уже везут материалы, — сказал Мерфи. — Так что готовься. А когда у тебя появится свободное время, отнеси то, что ранее

взял по требованию системы, обратно на склад. Надеюсь, что у тебя в Оу­ктоне все сложится хорошо.

— Спасибо, сэр. Я ценю ваши слова, — ответил Бобби.

Мерфи продолжил свой путь, а Бобби остался на месте, озадаченно ка­чая головой.

* [16] *

Ближе к десяти часам утра Мерфи поймал в коридорах завода одно­го из практикантов и, вручив ему ключи от своей машины, отправил на парковку. Парень вернулся с коробкой, упакованной в пенополистирол, и направился за Мерфи к одному из моторов компрессора, который рабо­тал нестабильно и не мог обеспечить постоянную температуру в преде­лах от 78 до 85 градусов по Цельсию.

Затем Мерфи отпустил парня, открыл упаковку и достал оттуда эма­лированную кастрюлю, поставив ее на кожух мотора. Он не удосужился объяснить свои действия рабочим, которые и без того поняли, что ка­стрюлю трогать нельзя.

Вернувшись примерно через полтора часа, Мерфи снял кастрюлю с ко­жуха и проверил ее содержимое, завернутое в несколько слоев алюми­ниевой фольги. Затем он бережно отнес кастрюлю в небольшую комнату без окон, находившуюся на некотором отдалении от основного коридора. В комнате находилось несколько полок с инструментами, пара офисных ящиков и стальной стол с двумя стульями. Через несколько минут сюда же вошел и Джейро с картонной коробкой, внутри которой лежало что-то завернутое в фольгу. Кроме того, он принес с собой несколько картонных тарелок, бумажные салфетки и столовые приборы.

— Что ты припас для меня на этот раз, Джейро?

— Для тебя? А что, собственно, есть у тебя? Это важно.

— Ну, у меня-то как раз имеется кое-что, если ты действительно смо­жешь предложить мне взамен нечто стоящее.

— Ну, ты же знаешь, у меня всегда есть что-нибудь достойное твоего внимания. Разве я приносил что-то плохое?

— Да уж, я до сих пор помню суп-гумбо*. Чуть голова не оторвалась от его температуры.

— Нет ничего плохого в горячем супе. Иногда полезно пропотеть.

—Да я три дня после этого не мог почувствовать вкуса пищи!


В течение последних семнадцати лет Мерфи и Джейро каждый поне­дельник обедали в этой комнате, никого не допуская к своему столу. Не­сколько раз они предпринимали попытки пригласить и других сотрудни­ков, но это ни к чему хорошему не привело. За столом эта парочка могла обсуждать любые волновавшие их темы, чем постоянно и занималась. Присутствие в комнате других людей совершенно меняло химию отноше­ний. Какие-то темы приходилось замалчивать. Поэтому они потихоньку вернулись к частному характеру своих обедов по понедельникам.